Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 愛了就算
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛了就算
Feel Like I've Loved You Before
心绪摇晃
Heart
is
feeling
shaken
分分合合的情事难断
On-again,
off-again
affairs
are
hard
to
break
披着月光
Cloaked
in
moonlight
没人做伴
No
one
to
keep
me
company
我的笑我的泪
My
laughter
and
my
tears
不敢多讲
I
dare
not
speak
of
them
谁不受伤
Who
doesn't
get
hurt
越多的渴望就越觉沧桑
The
more
we
desire,
the
more
disillusioned
we
become
顶着阳光
With
the
sun
overhead
你不去想
I'll
try
not
to
think
about
it
有些甜总是无人分享
Some
sweetness
is
shared
with
no
one
有些苦你要自己去尝
Some
bitterness
you
must
taste
yourself
有些寂寞也仿佛是永远不可能忘
Some
loneliness
feels
like
it's
impossible
to
forget
最爱的人常不再身旁
The
person
we
love
most
is
often
not
by
our
side
人生本来它就是这样
This
is
just
how
life
is
也总要学着
And
we
must
always
be
learning
爱了就算爱过就放
Just
love,
and
when
it's
over,
let
it
go
爱了就算没有负担
Love
without
the
burden
爱过就放别为难
Let
go
of
the
past,
don't
make
it
hard
on
yourself
就算受伤又怎样
So
what
if
you've
been
hurt
有过一次痴狂
You've
had
one
wild
fling
谁不受伤
Who
doesn't
get
hurt
越多的渴望就越觉沧桑
The
more
we
desire,
the
more
disillusioned
we
become
顶着阳光
With
the
sun
overhead
我不去想
I
won't
think
about
it
你不去想
You
won't
think
about
it
有些甜总是无人分享
Some
sweetness
is
shared
with
no
one
有些苦你要自己去尝
Some
bitterness
you
must
taste
yourself
有些寂寞也仿佛是永远不可能忘
Some
loneliness
feels
like
it's
impossible
to
forget
最爱的人常不再身旁
The
person
we
love
most
is
often
not
by
our
side
人生本来它就是这样
This
is
just
how
life
is
也总要学着
And
we
must
always
be
learning
爱了就算爱过就放
Just
love,
and
when
it's
over,
let
it
go
有些甜总是无人分享
Some
sweetness
is
shared
with
no
one
有些苦你要自己去尝
Some
bitterness
you
must
taste
yourself
有些寂寞也仿佛是永远不可能忘
Some
loneliness
feels
like
it's
impossible
to
forget
最爱的人常不再身旁
The
person
we
love
most
is
often
not
by
our
side
人生本来它就是这样
This
is
just
how
life
is
也总要学着
And
we
must
always
be
learning
爱了就算爱过就放
Just
love,
and
when
it's
over,
let
it
go
爱了就算没有负担
Love
without
the
burden
爱过就放别为难
Let
go
of
the
past,
don't
make
it
hard
on
yourself
就算受伤又怎样
So
what
if
you've
been
hurt
有过一次痴狂
You've
had
one
wild
fling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man Ting Li, Xiao Bo Bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.