Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 愛我好嗎
雖然收斂了許多的情感
Хотя
многие
эмоции
сошлись
воедино
還是洩漏了我的不安
Все
еще
просачивалась
моя
тревога
於是你開始
冷淡
Так
что
тебе
становится
холодно
我也開始問自己該怎麼辦
Я
также
начал
спрашивать
себя,
что
делать
如果你知道我的遺憾
Если
ты
знаешь
о
моих
сожалениях
千萬不要再不以為然
Больше
не
принимай
это
как
должное
我的生活已經混亂
Моя
жизнь
была
хаотичной
到處漂流卻始終靠不了岸
Дрейфует
повсюду,
но
никогда
не
приближается
к
берегу
這是我最後
最美
最真
最心碎的留言
Это
мое
последнее,
самое
красивое,
правдивое
и
душераздирающее
послание
喔
愛我好嗎
О,
люби
меня,
хорошо
我願意讓傷心再來一遍
Я
готов
позволить
печали
сделать
это
снова
只要你留一個位置給我
До
тех
пор,
пока
ты
оставляешь
мне
место
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
самый
забытый
уголок
твоего
сердца
喔
愛我好嗎
О,
люби
меня,
хорошо
我願意讓傷心再來一遍
Я
готов
позволить
печали
сделать
это
снова
只要你留一個位置給我
До
тех
пор,
пока
ты
оставляешь
мне
место
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
самый
забытый
уголок
твоего
сердца
如果你知道我的遺憾
Если
ты
знаешь
о
моих
сожалениях
千萬不要再不以為然
Больше
не
принимай
это
как
должное
我的生活已經混亂
Моя
жизнь
была
хаотичной
到處漂流卻始終靠不了岸
Дрейфует
повсюду,
но
никогда
не
приближается
к
берегу
這是我最後
最美
最真
最心碎的留言
Это
мое
последнее,
самое
красивое,
правдивое
и
душераздирающее
послание
喔
愛我好嗎
О,
люби
меня,
хорошо
我願意讓傷心再來一遍
Я
готов
позволить
печали
сделать
это
снова
只要你留一個位置給我
До
тех
пор,
пока
ты
оставляешь
мне
место
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
самый
забытый
уголок
твоего
сердца
喔
愛我好嗎
О,
люби
меня,
хорошо
我願意讓傷心再來一遍
Я
готов
позволить
печали
сделать
это
снова
只要你留一個位置給我
До
тех
пор,
пока
ты
оставляешь
мне
место
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
самый
забытый
уголок
твоего
сердца
喔
愛我好嗎
О,
люби
меня,
хорошо
我願意讓傷心再來一遍
Я
готов
позволить
печали
сделать
это
снова
只要你留一個位置給我
До
тех
пор,
пока
ты
оставляешь
мне
место
哪怕是在你心中
最容易被忽略的角落
Даже
самый
забытый
уголок
твоего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Qing Yuan, Ho Chi Hung
Альбом
追得過一切
дата релиза
01-04-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.