蘇慧倫 - 我一個人住 - перевод текста песни на немецкий

我一個人住 - 蘇慧倫перевод на немецкий




我一個人住
Ich wohne allein
★★★前奏★★★
★★★Intro★★★
你要獨處的時候 我就是孤獨
Wenn du allein sein willst, bin ich die Einsamkeit
你在微笑的時候 我就是幸福
Wenn du lächelst, bin ich das Glück
親愛的我的溫柔你怎麼記得住
Liebling, wie kannst du dich an meine Zärtlichkeit erinnern?
從來沒有在你面前哭
Ich habe nie vor dir geweint
你去流浪的時候 我也被放逐
Wenn du wanderst, werde auch ich verbannt
你想說謊的時候 我變成賭注
Wenn du lügst, werde ich zum Einsatz
親愛的我的溫柔你怎麼記得住
Liebling, wie kannst du dich an meine Zärtlichkeit erinnern?
在你身邊我像影子一樣模糊...
An deiner Seite bin ich wie ein Schatten verschwommen...
在你的世界裏 我一個人住
In deiner Welt wohne ich allein
你認為甜蜜 我覺得痛苦
Was du als süß empfindest, ist für mich Qual
你曾說過 愛情應該是無條件的付出 喔...
Du sagtest, Liebe sei bedingungsloses Geben, oh...
到最後還是 我一個人住
Am Ende wohne ich doch allein
跟你的腳步 我迷了路
Deinen Spuren folgend, habe ich mich verirrt
我很難對自己交待清楚 因為我在乎
Es fällt mir schwer, mir selbst Rechenschaft abzulegen, weil es mir wichtig ist
你要獨處的時候 我就是孤獨
Wenn du allein sein willst, bin ich die Einsamkeit
你在微笑的時候 我就是幸福
Wenn du lächelst, bin ich das Glück
親愛的我的溫柔你怎麼記得住
Liebling, wie kannst du dich an meine Zärtlichkeit erinnern?
從來沒有在你面前哭
Ich habe nie vor dir geweint
★★★間奏★★★
★★★Zwischenspiel★★★
你去流浪的時候 我也被放逐
Wenn du wanderst, werde auch ich verbannt
你想說謊的時候 我變成賭注
Wenn du lügst, werde ich zum Einsatz
親愛的我的溫柔你怎麼記得住
Liebling, wie kannst du dich an meine Zärtlichkeit erinnern?
在你身邊我像影子一樣模糊...
An deiner Seite bin ich wie ein Schatten verschwommen...
在你的世界裏 我一個人住
In deiner Welt wohne ich allein
你認為甜蜜 我覺得痛苦
Was du als süß empfindest, ist für mich Qual
你曾說過 愛情應該是無條件的付出 喔...
Du sagtest, Liebe sei bedingungsloses Geben, oh...
到最後還是 我一個人住
Am Ende wohne ich doch allein
跟你的腳步 我迷了路
Deinen Spuren folgend, habe ich mich verirrt
我很難對自己交待清楚 因為我在乎
Es fällt mir schwer, mir selbst Rechenschaft abzulegen, weil es mir wichtig ist
在你的世界裏 我一個人住
In deiner Welt wohne ich allein
你認為甜蜜 我覺得痛苦
Was du als süß empfindest, ist für mich Qual
你曾說過 愛情應該是無條件的付出 喔...
Du sagtest, Liebe sei bedingungsloses Geben, oh...
到最後還是 我一個人住
Am Ende wohne ich doch allein
跟你的腳步 我迷了路
Deinen Spuren folgend, habe ich mich verirrt
我很難對自己交待清楚 因為我在乎
Es fällt mir schwer, mir selbst Rechenschaft abzulegen, weil es mir wichtig ist





Авторы: Daniel Friend Pritzker, Erik Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.