蘇慧倫 - 我在你心裡有沒有重量 - перевод текста песни на немецкий

我在你心裡有沒有重量 - 蘇慧倫перевод на немецкий




我在你心裡有沒有重量
Bin ich dir wichtig?
生活和電影不一樣 我為我的愛尋找方向
Das Leben und Filme sind nicht dasselbe, ich suche nach einer Richtung für meine Liebe
該靠在你的身旁 還是一個人去流浪
Soll ich mich an deine Seite lehnen, oder alleine umherziehen?
多冷多熱多短多長
Wie kalt, wie heiß, wie kurz, wie lang
我在你心裡有沒有重量
Bin ich dir wichtig?
是朋友還是夢想
Bin ich eine Freundin oder ein Traum?
是想念還是遺忘
Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
過去和現在不一樣 突然我的愛停止瘋狂
Vergangenheit und Gegenwart sind nicht dasselbe, plötzlich hört meine Liebe auf, verrückt zu sein
該逃避你的眼光 還是對自己說謊
Soll ich deinem Blick ausweichen, oder mich selbst belügen?
多冷多熱多短多長
Wie kalt, wie heiß, wie kurz, wie lang
我在你心裡有沒有重量
Bin ich dir wichtig?
是朋有還是夢想
Bin ich eine Freundin oder ein Traum?
是想念還是遺忘
Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
寂寞該怎麼放
Wohin mit der Einsamkeit?
心事該怎麼藏
Wie soll ich meine Sorgen verbergen?
當初誰說 愛情是我們的天堂
Wer hat damals gesagt, die Liebe sei unser Paradies?
看不見的前方
Die unsichtbare Zukunft
拍不動的翅膀
Flügel, die sich nicht bewegen lassen
當初誰說 愛情使我們能飛翔
Wer hat damals gesagt, die Liebe lasse uns fliegen?
生活和電影不一樣 我為我的愛尋找方向
Das Leben und Filme sind nicht dasselbe, ich suche nach einer Richtung für meine Liebe
該靠在你的身旁 還是一個人去流浪
Soll ich mich an deine Seite lehnen, oder alleine umherziehen?
多冷多熱多短多長
Wie kalt, wie heiß, wie kurz, wie lang
我在你心裡有沒有重量
Bin ich dir wichtig?
是朋友還是夢想
Bin ich eine Freundin oder ein Traum?
是想念還是遺忘
Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
我在你心裡有沒有重量
Bin ich dir wichtig?
是朋友還是夢想
Bin ich eine Freundin oder ein Traum?
是想念還是遺忘
Ist es Sehnsucht oder Vergessen?
是想念還是遺忘
Ist es Sehnsucht oder Vergessen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.