蘇慧倫 - 找到幸福那年 - перевод текста песни на немецкий

找到幸福那年 - 蘇慧倫перевод на немецкий




找到幸福那年
Das Jahr, in dem wir das Glück fanden
夜色很浅 却更突显
Die Nacht ist hell, doch sie betont nur
寂寞深得教人失眠
die Einsamkeit, so tief, dass sie mich wachhält.
泪湿了眼 在所难免
Tränen in den Augen, unvermeidlich.
让思念决堤别收敛
Lass die Sehnsucht überfließen, halte sie nicht zurück.
秒针 每分钟表演
Der Sekundenzeiger, jede Minute eine Vorstellung.
为何转一圈又到原点
Warum kehrt er nach einer Runde zum Anfang zurück?
可惜 那最牵挂的笑脸
Schade, um das Lächeln, das ich am meisten vermisse.
时间却对我说 抱歉
Doch die Zeit sagt zu mir nur: Entschuldigung.
找到幸福那年
In dem Jahr, als wir das Glück fanden,
你我太傻看不见
waren du und ich zu dumm, es nicht zu sehen.
永恒离你的承诺并不远
Die Ewigkeit war von deinem Versprechen nicht weit entfernt.
最后离别之前
Vor dem letzten Abschied,
拥抱时你的侧面
dein Profil bei der Umarmung,
一直是最靠近我的永远
war immer die Ewigkeit, die mir am nächsten war.
秒针 骄傲地表演
Der Sekundenzeiger, stolz in seiner Vorstellung.
为何转一圈又到原点
Warum kehrt er nach einer Runde zum Anfang zurück?
可惜 让人牵挂的笑脸
Schade, um das Lächeln, das man vermisst.
错失了就不再 出现
Einmal verpasst, erscheint es nie wieder.
找到幸福那年
In dem Jahr, als wir das Glück fanden,
你我太傻看不见
waren du und ich zu dumm, es nicht zu sehen.
永恒离你的承诺并不远
Die Ewigkeit war von deinem Versprechen nicht weit entfernt.
最后离别之前
Vor dem letzten Abschied,
拥抱时你的侧面
dein Profil bei der Umarmung,
一直是最靠近我的永远
war immer die Ewigkeit, die mir am nächsten war.
找到幸福那年
In dem Jahr, als wir das Glück fanden,
你我太傻看不见
waren du und ich zu dumm, es nicht zu sehen.
永恒离你的承诺并不远
Die Ewigkeit war von deinem Versprechen nicht weit entfernt.
最后离别之前
Vor dem letzten Abschied,
拥抱时你的侧面
dein Profil bei der Umarmung,
一直是最靠近我的永远
war immer die Ewigkeit, die mir am nächsten war.
找到幸福那年
In dem Jahr, als wir das Glück fanden,
拥抱时那个画面
das Bild von damals bei der Umarmung,
陪我微笑渡过每个明天
begleitet mich mit einem Lächeln durch jedes Morgen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.