Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
找到幸褔那年
Das Jahr, als wir das Glück fanden
找到幸福那年
Das
Jahr,
als
wir
das
Glück
fanden
夜色很淺
卻更凸顯
寂寞深得教人失眠
Die
Nacht
ist
sanft,
doch
hebt
sie
nur
hervor,
wie
tief
die
Einsamkeit
ist,
die
mich
wachhält.
淚濕了眼
在所難免
讓思念決堤別收斂
Tränen
in
den
Augen
sind
unvermeidlich,
lass
die
Sehnsucht
überlaufen,
halte
sie
nicht
zurück.
秒針
每分鐘表演
為何轉一圈又到原點
Der
Sekundenzeiger,
jede
Minute
eine
Vorstellung,
warum
dreht
er
sich
nur
im
Kreis
und
kommt
zum
Anfang
zurück?
可惜
那最牽掛的笑臉
時間卻對我說抱歉
Schade
nur,
das
Lächeln,
das
mir
am
meisten
fehlt
– doch
die
Zeit
sagt
mir
nur
"Entschuldigung".
找到幸福那年
你我太傻看不見
永恆離你的承諾並不遠
In
dem
Jahr,
als
wir
das
Glück
fanden,
waren
wir
zu
naiv,
um
zu
sehen:
Die
Ewigkeit
war
von
deinem
Versprechen
nicht
weit
entfernt.
最後離別之前
擁抱時你的側面
一直是最靠近我的永遠
Vor
dem
letzten
Abschied,
dein
Profil
bei
der
Umarmung
– das
war
immer
die
Ewigkeit,
die
mir
am
nächsten
kam.
秒針
驕傲地表演
為何轉一圈又到原點
Der
Sekundenzeiger,
stolz
in
seiner
Vorstellung,
warum
dreht
er
sich
nur
im
Kreis
und
kommt
zum
Anfang
zurück?
可惜
讓人牽掛的笑臉
錯失了
就不再出現
Schade
nur,
das
Lächeln,
nach
dem
man
sich
sehnt
– hat
man
es
verpasst,
erscheint
es
nie
wieder.
找到幸福那年
你我太傻看不見
永恆離你的承諾並不遠
In
dem
Jahr,
als
wir
das
Glück
fanden,
waren
wir
zu
naiv,
um
zu
sehen:
Die
Ewigkeit
war
von
deinem
Versprechen
nicht
weit
entfernt.
最後離別之前
擁抱時你的側面
一直是最靠近我的永遠
Vor
dem
letzten
Abschied,
dein
Profil
bei
der
Umarmung
– das
war
immer
die
Ewigkeit,
die
mir
am
nächsten
kam.
找到幸福那年
擁抱時那個畫面
陪我微笑度過每個明天
In
dem
Jahr,
als
wir
das
Glück
fanden
– das
Bild
unserer
Umarmung
begleitet
mich
mit
einem
Lächeln
durch
jeden
morgigen
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Han, Yu Li Guang
Альбом
蘇慧倫同名專輯
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.