Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 最温柔的不自由
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最温柔的不自由
Самая нежная несвобода
最温柔的不自由
Самая
нежная
несвобода
谁来听我说
想你的时候
Кто
услышит
меня,
когда
я
думаю
о
тебе?
一个人的难过
Грусть
одиночества.
谁来陪伴我
这样的夜里
Кто
составит
мне
компанию
в
такую
ночь,
是星星还是灯火
Звезды
или
свет
фонарей?
一次又一次
我告诉自己
Снова
и
снова
я
говорю
себе,
爱上你是个错
Что
полюбить
тебя
было
ошибкой.
你说你好爱我
又留下什么
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
но
что
оставил?
我怎么相信失去你以后
Как
мне
поверить,
что
потеряв
тебя,
会有别的感动
Я
смогу
почувствовать
что-то
ещё?
我怎么改变空白的生活
Как
мне
изменить
пустоту
своей
жизни,
用泪水还是沉默
Слезами
или
молчанием?
一天又一天
熟悉的声音
День
за
днем
твой
знакомый
голос
浮现在我的心中
Всплывает
в
моей
душе.
你说你好爱我
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
只留下寂寞
А
оставил
лишь
одиночество.
你让我拥有最温柔的不自由
Ты
подарил
мне
самую
нежную
несвободу,
越想得到越失落
Чем
больше
я
хотела
получить,
тем
больше
теряла.
你让我等待但是没有结果
Ты
заставил
меня
ждать,
но
безрезультатно.
告诉我
你给我最多最温柔的不自由
Скажи
мне,
ты
дал
мне
самую
нежную
несвободу,
忘了把一切带走
Забыв
забрать
всё
с
собой.
你说过好爱我
却留下寂寞
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
но
оставил
одиночество.
谁来听我说
想你的时候
Кто
услышит
меня,
когда
я
думаю
о
тебе?
一个人的难过
Грусть
одиночества.
谁来陪伴我
这样的夜里
Кто
составит
мне
компанию
в
такую
ночь,
是星星还是灯火
Звезды
или
свет
фонарей?
一次又一次
我告诉自己
Снова
и
снова
я
говорю
себе,
爱上你是个错
Что
полюбить
тебя
было
ошибкой.
你说你好爱我
又留下什么
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
но
что
оставил?
你让我拥有最温柔的不自由
Ты
подарил
мне
самую
нежную
несвободу,
越想得到越失落
Чем
больше
я
хотела
получить,
тем
больше
теряла.
你让我等待但是没有结果
Ты
заставил
меня
ждать,
но
безрезультатно.
告诉我
你给我最多最温柔的不自由
Скажи
мне,
ты
дал
мне
самую
нежную
несвободу,
忘了把一切带走
Забыв
забрать
всё
с
собой.
你说过好爱我
却留下寂寞
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
но
оставил
одиночество.
你让我拥有最温柔的不自由
Ты
подарил
мне
самую
нежную
несвободу,
你让我拥有最温柔的不自由
Ты
подарил
мне
самую
нежную
несвободу,
越想得到越失落
Чем
больше
я
хотела
получить,
тем
больше
теряла.
你让我等待但是没有结果
Ты
заставил
меня
ждать,
но
безрезультатно.
告诉我
你给我最多最温柔的不自由
Скажи
мне,
ты
дал
мне
самую
нежную
несвободу,
忘了把一切带走
Забыв
забрать
всё
с
собой.
你说过好爱我
却留下寂寞
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
но
оставил
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.