Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
温柔傻事
Zärtliche
Dummheiten
这样的温柔傻事你从来不做
Solche
zärtlichen
Dummheiten
machst
du
nie
一封甜蜜的信也没写过
Nicht
mal
einen
süßen
Brief
hast
du
je
geschrieben
一整夜陪我跳舞
Die
ganze
Nacht
mit
mir
tanzen
天冷时候拥抱我
Mich
umarmen,
wenn
es
kalt
ist
这样的温柔傻事你从来不做
Solche
zärtlichen
Dummheiten
machst
du
nie
在漆黑街上突然亲吻我
Mich
plötzlich
auf
einer
dunklen
Straße
küssen
在雨中痴痴等我
Im
Regen
sehnsüchtig
auf
mich
warten
在梦中轻轻喊我
Meinen
Namen
leise
im
Traum
rufen
我们的感情对我来说
Unsere
Beziehung
ist
für
mich
so,
一天没有疯狂过
实在困扰我
dass
sie
nie
einen
verrückten
Tag
hatte,
das
quält
mich
sehr
情话不说
傻事不做
Keine
Liebesworte,
keine
Dummheiten
送鲜花你怕刺痛手
Blumen
schenken?
Du
fürchtest,
dich
an
Dornen
zu
stechen
我们的感情对你来说
Unsere
Beziehung,
was
bedeutet
sie
für
dich?
终究算不算什麽
你该告诉我
Zählt
sie
am
Ende
überhaupt
etwas?
Das
solltest
du
mir
sagen
情话不说
傻事不做
Keine
Liebesworte,
keine
Dummheiten
爱到这样不如就分手
So
zu
lieben
– dann
ist
es
besser,
sich
zu
trennen
这样的温柔傻事你从来不做
Solche
zärtlichen
Dummheiten
machst
du
nie
在漆黑街上突然亲吻我
Mich
plötzlich
auf
einer
dunklen
Straße
küssen
在雨中痴痴等我
Im
Regen
sehnsüchtig
auf
mich
warten
在梦中轻轻喊我
Meinen
Namen
leise
im
Traum
rufen
我们的感情对我来说
Unsere
Beziehung
ist
für
mich
so,
一天没有疯狂过
实在困扰我
dass
sie
nie
einen
verrückten
Tag
hatte,
das
quält
mich
sehr
情话不说
傻事不做
Keine
Liebesworte,
keine
Dummheiten
送鲜花你怕刺痛手
Blumen
schenken?
Du
fürchtest,
dich
an
Dornen
zu
stechen
我们的感情对你来说
Unsere
Beziehung,
was
bedeutet
sie
für
dich?
终究算不算什麽
你该告诉我
Zählt
sie
am
Ende
überhaupt
etwas?
Das
solltest
du
mir
sagen
情话不说
傻事不做
Keine
Liebesworte,
keine
Dummheiten
爱到这样不如就分手
So
zu
lieben
– dann
ist
es
besser,
sich
zu
trennen
我们的感情对我来说
Unsere
Beziehung
ist
für
mich
so,
一天没有疯狂过
实在困扰我
dass
sie
nie
einen
verrückten
Tag
hatte,
das
quält
mich
sehr
情话不说
傻事不做
Keine
Liebesworte,
keine
Dummheiten
送鲜花你怕刺痛手
Blumen
schenken?
Du
fürchtest,
dich
an
Dornen
zu
stechen
我们的感情对你来说
Unsere
Beziehung,
was
bedeutet
sie
für
dich?
终究算不算什麽
你该告诉我
Zählt
sie
am
Ende
überhaupt
etwas?
Das
solltest
du
mir
sagen
情话不说
傻事不做
Keine
Liebesworte,
keine
Dummheiten
爱到这样不如就分手
So
zu
lieben
– dann
ist
es
besser,
sich
zu
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ming Yang Lin, Zi Wei Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.