蘇慧倫 - 溫柔傻事 - перевод текста песни на русский

溫柔傻事 - 蘇慧倫перевод на русский




溫柔傻事
Нежные глупости
温柔傻事
Нежные глупости
---苏慧伦---
---Су Хуэйлэнь---
这样的温柔傻事你从来不做
Такие нежные глупости ты никогда не совершаешь,
一封甜蜜的信也没写过
Ни одного сладкого письма не написал.
一整夜陪我跳舞
Всю ночь со мной танцевать,
天冷时候拥抱我
Согревать меня в холод,
这样的温柔傻事你从来不做
Такие нежные глупости ты никогда не совершаешь.
在漆黑街上突然亲吻我
На тёмной улице неожиданно поцеловать меня,
在雨中痴痴等我
Под дождём томиться в ожидании,
在梦中轻轻喊我
Во сне нежно окликать меня.
我们的感情对我来说
Наши чувства, как по мне,
一天没有疯狂过 实在困扰我
Ни дня без сумасшествия - это меня беспокоит.
情话不说 傻事不做
Нежных слов не говоришь, глупостей не делаешь,
送鲜花你怕刺痛手
Дарить цветы боишься, вдруг уколешься.
我们的感情对你来说
Наши чувства для тебя,
终究算不算什麽 你该告诉我
В конце концов, что-то значат или нет? Ты должен мне сказать.
情话不说 傻事不做
Нежных слов не говоришь, глупостей не делаешь,
爱到这样不如就分手
Если любишь вот так, то лучше расстаться.
Music...
Музыка...
这样的温柔傻事你从来不做
Такие нежные глупости ты никогда не совершаешь,
在漆黑街上突然亲吻我
На тёмной улице неожиданно поцеловать меня,
在雨中痴痴等我
Под дождём томиться в ожидании,
在梦中轻轻喊我
Во сне нежно окликать меня.
我们的感情对我来说
Наши чувства, как по мне,
一天没有疯狂过 实在困扰我
Ни дня без сумасшествия - это меня беспокоит.
情话不说 傻事不做
Нежных слов не говоришь, глупостей не делаешь,
送鲜花你怕刺痛手
Дарить цветы боишься, вдруг уколешься.
我们的感情对你来说
Наши чувства для тебя,
终究算不算什麽 你该告诉我
В конце концов, что-то значат или нет? Ты должен мне сказать.
情话不说 傻事不做
Нежных слов не говоришь, глупостей не делаешь,
爱到这样不如就分手
Если любишь вот так, то лучше расстаться.
Music...
Музыка...
我们的感情对我来说
Наши чувства, как по мне,
一天没有疯狂过 实在困扰我
Ни дня без сумасшествия - это меня беспокоит.
情话不说 傻事不做
Нежных слов не говоришь, глупостей не делаешь,
送鲜花你怕刺痛手
Дарить цветы боишься, вдруг уколешься.
我们的感情对你来说
Наши чувства для тебя,
终究算不算什麽 你该告诉我
В конце концов, что-то значат или нет? Ты должен мне сказать.
情话不说 傻事不做
Нежных слов не говоришь, глупостей не делаешь,
爱到这样不如就分手
Если любишь вот так, то лучше расстаться.
---End---
---Конец---





Авторы: Ming Yang Lin, Zi Wei Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.