滿足 - 蘇慧倫перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知為什麼我的心裡充滿你的身影
Ich
weiß
nicht
warum,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
deinem
Bild.
但是我知道再愛就是個陷阱
Aber
ich
weiß,
weiter
zu
lieben
ist
eine
Falle.
雖然我相信我或許能讓你離開了她
Obwohl
ich
glaube,
ich
könnte
dich
vielleicht
dazu
bringen,
sie
zu
verlassen,
這是我要的愛嗎
你有沒有一點牽掛
Ist
das
die
Liebe,
die
ich
will?
Machst
du
dir
auch
nur
ein
wenig
Sorgen?
不知為什麼我漸漸地習慣她去愛你
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
gewöhne
mich
langsam
daran,
dass
sie
dich
liebt.
雖然並不如想像中那麼容易
Auch
wenn
es
nicht
so
einfach
ist,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe.
也許有一天我愛上的人也能這樣幸運
Vielleicht
wird
eines
Tages
der
Mensch,
in
den
ich
mich
verliebe,
auch
so
viel
Glück
haben.
不會有別人介入
不用受被忘記的苦
Niemand
anderes
wird
sich
einmischen,
muss
nicht
den
Schmerz
des
Vergessenwerdens
erleiden.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Es
war
zu
spät,
als
ich
dich
traf,
auch
wenn
ich
es
bedaure,
kann
ich
nicht
zurückblicken.
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
Die
Gefühle,
die
eine
Frau
will,
kann
man
nicht
teilen,
sie
ertragen
keine
Verstrickung.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Dich
zu
spät
getroffen,
doch
mein
Herz
fühlt
sich
warm
an.
Du
bist
es,
der
mich
so
denken
lässt.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Ich
glaube,
in
meinem
Leben
wird
noch
jemand
erscheinen,
so
wie
du.
不知為什麼我漸漸地習慣她去愛你
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
gewöhne
mich
langsam
daran,
dass
sie
dich
liebt.
雖然並不如想像中那麼容易
Auch
wenn
es
nicht
so
einfach
ist,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe.
也許有一天我愛上的人也能這樣幸運
Vielleicht
wird
eines
Tages
der
Mensch,
in
den
ich
mich
verliebe,
auch
so
viel
Glück
haben.
不會有別人介入
不用受被忘記的苦
Niemand
anderes
wird
sich
einmischen,
muss
nicht
den
Schmerz
des
Vergessenwerdens
erleiden.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Es
war
zu
spät,
als
ich
dich
traf,
auch
wenn
ich
es
bedaure,
kann
ich
nicht
zurückblicken.
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
Die
Gefühle,
die
eine
Frau
will,
kann
man
nicht
teilen,
sie
ertragen
keine
Verstrickung.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Dich
zu
spät
getroffen,
doch
mein
Herz
fühlt
sich
warm
an.
Du
bist
es,
der
mich
so
denken
lässt.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Ich
glaube,
in
meinem
Leben
wird
noch
jemand
erscheinen,
so
wie
du.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Es
war
zu
spät,
als
ich
dich
traf,
auch
wenn
ich
es
bedaure,
kann
ich
nicht
zurückblicken.
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
Die
Gefühle,
die
eine
Frau
will,
kann
man
nicht
teilen,
sie
ertragen
keine
Verstrickung.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Dich
zu
spät
getroffen,
doch
mein
Herz
fühlt
sich
warm
an.
Du
bist
es,
der
mich
so
denken
lässt.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Ich
glaube,
in
meinem
Leben
wird
noch
jemand
erscheinen,
so
wie
du.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Ich
glaube,
in
meinem
Leben
wird
noch
jemand
erscheinen,
so
wie
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Huan Chang, 小 蟲, 小 蟲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.