Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为了你
我走在陌生的路
Für
dich
gehe
ich
auf
fremden
Wegen
海角天涯的追逐
Eine
Jagd
bis
ans
Ende
der
Welt
听见叹息也不在乎
Höre
Seufzer,
doch
es
ist
mir
egal
为了你
我不怕等待的苦
Für
dich
fürchte
ich
nicht
den
Schmerz
des
Wartens
心甘情愿的付出
Gebe
bereitwillig
und
von
Herzen
不让你向幸福认输
Lasse
nicht
zu,
dass
du
vor
dem
Glück
aufgibst
告诉我
这一天
不在我身边
Sag
mir,
an
diesem
Tag,
nicht
an
meiner
Seite
日出的美丽善良的心意
Die
Schönheit
des
Sonnenaufgangs,
die
gutmütige
Absicht
都变得可疑
Alles
wird
verdächtig
想着你
就彷佛
纷乱世界
Denke
ich
an
dich,
ist
es,
als
ob
die
chaotische
Welt
几乎相信你
教人羡慕的
Fast
glaube
ich,
dass
du,
beneidenswert,
走在人群里
durch
die
Menge
gehst
我和你到了这里
Du
und
ich
sind
hier
angekommen
开始有动人的怀疑
Beginnen
rührende
Zweifel
aufzukommen
不知道还会有谁
Weiß
nicht,
wer
sonst
noch
心能够靠的更紧密
dessen
Herz
näher
sein
könnte
为了你
我走在陌生的路
Für
dich
gehe
ich
auf
fremden
Wegen
海角天涯的追逐
Eine
Jagd
bis
ans
Ende
der
Welt
听见叹息也不在乎
Höre
Seufzer,
doch
es
ist
mir
egal
为了你
我不怕等待的苦
Für
dich
fürchte
ich
nicht
den
Schmerz
des
Wartens
心甘情愿的付出
Gebe
bereitwillig
und
von
Herzen
不让你向幸福认输
Lasse
nicht
zu,
dass
du
vor
dem
Glück
aufgibst
告诉我
这一天
在我身边
Sag
mir,
an
diesem
Tag,
an
meiner
Seite
气息多甜蜜
Wie
süß
dein
Atem
ist
日出的美丽善良的心意
Die
Schönheit
des
Sonnenaufgangs,
die
gutmütige
Absicht
不再遥不可及
Sind
nicht
länger
unerreichbar
fern
看着你
只担心
眼前一切
Sehe
dich
an
und
sorge
mich
nur,
dass
alles
vor
Augen
都将成回忆
zur
Erinnerung
wird
终于你问我
Endlich
fragst
du
mich
若有所思的寂寞的原因
nach
dem
Grund
für
meine
nachdenkliche
Einsamkeit
为了你
我走在陌生的路
Für
dich
gehe
ich
auf
fremden
Wegen
海角天涯的追逐
Eine
Jagd
bis
ans
Ende
der
Welt
听见叹息也不在乎
Höre
Seufzer,
doch
es
ist
mir
egal
为了你
我不怕等待的苦
Für
dich
fürchte
ich
nicht
den
Schmerz
des
Wartens
心甘情愿的付出
Gebe
bereitwillig
und
von
Herzen
不让你向幸福认输
Lasse
nicht
zu,
dass
du
vor
dem
Glück
aufgibst
爱是
奇妙的思绪
Liebe
ist
ein
wundersamer
Gedanke
在每个不经意
交会的眼神里
In
jedem
flüchtigen
Blick,
der
sich
trifft
爱是奇妙的思绪
Liebe
ist
ein
wundersamer
Gedanke
当我们惊讶着
时间突然逝去
Wenn
wir
überrascht
sind,
wie
die
Zeit
plötzlich
vergeht
爱是
奇妙的思绪
Liebe
ist
ein
wundersamer
Gedanke
在我还没醒来
感觉你抱我更近
Bevor
ich
aufwache,
spüre
ich,
wie
du
mich
näher
hältst
爱真是
奇妙的思绪
Liebe
ist
wirklich
ein
wundersamer
Gedanke
让我失去一切也不在意
Lässt
mich
alles
verlieren,
ohne
dass
es
mir
etwas
ausmacht
为了你
我走在陌生的路
Für
dich
gehe
ich
auf
fremden
Wegen
海角天涯的追逐
Eine
Jagd
bis
ans
Ende
der
Welt
听见叹息也不在乎
Höre
Seufzer,
doch
es
ist
mir
egal
为了你
我不怕等待的苦
Für
dich
fürchte
ich
nicht
den
Schmerz
des
Wartens
心甘情愿的付出
Gebe
bereitwillig
und
von
Herzen
不让你向幸福认输
Lasse
nicht
zu,
dass
du
vor
dem
Glück
aufgibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Chen, Guang Zhong Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.