蘇慧倫 - 為你變成他 (三立華劇《跟鯊魚接吻》片頭曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 為你變成他 (三立華劇《跟鯊魚接吻》片頭曲)




為你變成他 (三立華劇《跟鯊魚接吻》片頭曲)
Превращаясь в него ради тебя (Заглавная песня дорамы «Поцелуй с акулой»)
多麼美好的時光
Какие прекрасные были времена,
後來和柏油鋪在路上
которые теперь, как асфальт, лежат на дороге.
逼得淚光閃亮亮
Слезы блестят,
勇敢地客死他鄉
а я храбро умираю на чужбине.
好多遺忘的方法
Так много способов забыть,
將來會變成躲雨的地方
которые в будущем станут убежищем от дождя.
想要為你變成他
Я хотела стать им ради тебя,
終於變成了想像
и наконец, это стало лишь фантазией.
其實我並不那麼堅強
На самом деле я не такая сильная,
只是在白天裝模作樣
просто днем притворяюсь.
心中總是會有你的名字和身影
В моем сердце всегда будут твое имя и образ,
在黑夜裡流浪
блуждающие в ночи.
還好我已經習慣假裝
К счастью, я уже привыкла притворяться,
裝作不在乎拼命裝傻
делать вид, что мне все равно, отчаянно валять дурочку.
我是一部需要對白的喜劇電影
Я как комедийный фильм, которому нужны диалоги,
卻不敢對你講
но я не смею сказать тебе.
你站在遠方
Ты стоишь вдали,
看我的笑話
смеешься надо мной.
其實我並不那麼堅強
На самом деле я не такая сильная,
只是在白天裝模作樣
просто днем притворяюсь.
心中總是會有你的名字和身影
В моем сердце всегда будут твое имя и образ,
在黑夜裡流浪
блуждающие в ночи.
還好我已經習慣假裝
К счастью, я уже привыкла притворяться,
裝作不在乎拼命裝傻
делать вид, что мне все равно, отчаянно валять дурочку.
我是一部需要對白的喜劇電影
Я как комедийный фильм, которому нужны диалоги,
卻不敢對你講
но я не смею сказать тебе.
你站在遠方
Ты стоишь вдали,
看我的笑話
смеешься надо мной.
我在這地方你覺得我演得怎麼樣
Как тебе моя игра, здесь, на этом месте?
你說我劇情寫得不差
Ты говоришь, что сюжет неплохой,
很有機會在某個影展得獎
и у меня есть все шансы получить награду на каком-нибудь кинофестивале.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.