蘇慧倫 - 爱我好吗 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 爱我好吗




爱我好吗
Любишь ли ты меня?
爱我好吗
Любишь ли ты меня?
虽然收敛了许多的情感,
Хотя я сдерживаю множество чувств,
还是泄漏了我的不安,
Всё равно выдаёт меня тревога,
于是你开始冷淡,
Поэтому ты становишься холодным,
我也开始问自己该怎么办?
И я начинаю спрашивать себя, что же делать?
如果你知道我的遗憾,
Если ты знаешь о моём сожалении,
千万不要再不以为然,
Пожалуйста, не относись к этому равнодушно,
我的生活已经混乱,
Моя жизнь уже в смятении,
到处飘流却始终靠不了岸.
Я скитаюсь повсюду, но никак не могу найти пристанища.
这是我最后, 最美, 最真, 最心碎的留言.
Это моё последнее, самое прекрасное, самое искреннее, самое душераздирающее послание.
喔... 爱我好吗?
О... Любишь ли ты меня?
我愿意让伤心再来一遍,
Я готова снова пережить всю боль,
只要你留一个位置给我,
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
喔... 爱我好吗?
О... Любишь ли ты меня?
我愿意让伤心再来一遍,
Я готова снова пережить всю боль,
只要你留一个位置给我,
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
如果你知道我的遗憾,
Если ты знаешь о моём сожалении,
千万不要再不以为然,
Пожалуйста, не относись к этому равнодушно,
我的生活已经混乱,
Моя жизнь уже в смятении,
到处飘流却始终靠不了岸.
Я скитаюсь повсюду, но никак не могу найти пристанища.
这是我最后, 最美, 最真, 最心碎的留言.
Это моё последнее, самое прекрасное, самое искреннее, самое душераздирающее послание.
喔... 爱我好吗?
О... Любишь ли ты меня?
我愿意让伤心再来一遍,
Я готова снова пережить всю боль,
只要你留一个位置给我,
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
喔... 爱我好吗?
О... Любишь ли ты меня?
我愿意让伤心再来一遍,
Я готова снова пережить всю боль,
只要你留一个位置给我,
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
喔... 爱我好吗?
О... Любишь ли ты меня?
我愿意让伤心再来一遍,
Я готова снова пережить всю боль,
只要你留一个位置给我,
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.





Авторы: Huang Qing Yuan, Ho Chi Hung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.