蘇慧倫 - 用你的心去听别人的心 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 用你的心去听别人的心




不要用线绑住你自己 留一点温柔的空隙
Не связывайте себя ниточкой и не оставляйте нежного промежутка
不要把手握得太紧 感觉就能相互传递
Не держите свои руки слишком крепко и чувствуйте, что вы можете передать их друг другу
让所有的念头静一静 用你的心去听别人的心
Пусть все мысли будут спокойными и используйте свое сердце, чтобы прислушиваться к сердцам других людей.
看见街上忙碌的人群 在追赶自己的脚印
Я видел оживленную толпу на улице, преследующую их следы
一样不满足的找寻 一样不落后的前进
Те же недовольные, те же вперед, не отставая
让所有的时间停一停 用你的心去听别人的心
Позвольте всему времени остановиться и используйте свое сердце, чтобы прислушаться к сердцам других людей
不管你怎么转动冷漠的眼睛 都隐藏不住你背后发烫的表情
Как бы вы ни отводили свои равнодушные глаза, вы не сможете скрыть за собой горячее выражение лица.
寂寞的声音 越唱越靠近
Одинокий голос поет все ближе и ближе
究竟有多少的爱 故意被忘记
Как много любви намеренно забывается
不要用线绑住你自己 留一点温柔的空隙
Не связывайте себя ниточкой и не оставляйте нежного промежутка
不要把手握得太紧 感觉就能相互传递
Не держите свои руки слишком крепко и чувствуйте, что вы можете передать их друг другу
让所有的念头静一静 用你的心去听别人
Пусть все мысли будут спокойными и используйте свое сердце, чтобы слушать других
不要用线绑住你自己 留一点温柔的空隙
Не связывайте себя ниточкой и не оставляйте нежного промежутка
不要把手握得太紧 感觉就能相互传递
Не держите свои руки слишком крепко и чувствуйте, что вы можете передать их друг другу
让所有的念头静一静 用你的心去听别人
Пусть все мысли будут спокойными и используйте свое сердце, чтобы слушать других
看见街上忙碌的人群 在追赶自己的脚印
Я видел оживленную толпу на улице, преследующую их следы
一样不满足的找寻 一样不落后的前进
Те же недовольные, те же вперед, не отставая
让所有的时间停一停 用你的心去听别人的
Позвольте всему времени остановиться и используйте свое сердце, чтобы слушать других
用你的心去听别人的
Используйте свое сердце, чтобы слушать других






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.