Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 真面目 (三立華劇《跟鯊魚接吻》插曲)
報紙讀到
這世紀
男和女的壽命
В
газете
читали
о
средней
продолжительности
жизни
мужчин
и
женщин
в
этом
столетии
不禁想到
要是你
比我先離開一些
Я
не
могу
не
думать,
что
если
ты
уйдешь
раньше
меня
還沒到家
就下雨了
Прежде
чем
я
вернулся
домой,
пошел
дождь
正煩惱
晚餐的菜色
Я
беспокоюсь
о
посуде
на
ужин
電台裡
全是陌生的歌曲
Радио
полно
странных
песен
當我和歲月短兵相接
Когда
я
встречаю
низкорослых
солдат
прошлых
лет
回顧還是該往前
Должен
ли
я
оглянуться
назад
или
двигаться
вперед?
外人看來
我的堅決
Посторонние,
похоже,
являются
моей
решимостью
只是脆弱
被藏得妥貼
Она
просто
хрупкая
и
хорошо
спрятана
真面目或許沒人發現
Может
быть,
никто
не
узнает
истинное
лицо
但我也有那一面
Но
у
меня
есть
и
эта
сторона
多愁善感
偶爾崩潰
Сентиментальность
иногда
рушится
不負責任地想
從前
Безответственно
мыслить
в
прошлом
網路看到
在校園
那沉重的事件
Я
видел
тяжелый
инцидент
в
кампусе
в
Интернете
未來的他
夠不夠
勇氣適應這世界
Достаточно
ли
он
храбр,
чтобы
приспособиться
к
этому
миру
в
будущем?
清晨三點
就驚醒了
Я
проснулся
в
три
часа
утра
偷偷看
他熟睡的臉
Тайком
взгляни
на
его
спящее
лицо
優雅地
鬆開手
我還在學
Отпусти
изящно,
я
все
еще
учусь
當我和歲月短兵相接
Когда
я
встречаю
низкорослых
солдат
прошлых
лет
回顧還是該往前
Должен
ли
я
оглянуться
назад
или
двигаться
вперед?
外人看來
我的堅決
Посторонние,
похоже,
являются
моей
решимостью
只是脆弱
被藏得妥貼
Она
просто
хрупкая
и
хорошо
спрятана
真面目或許沒人發現
Может
быть,
никто
не
узнает
истинное
лицо
但我也有那一面
Но
у
меня
есть
и
эта
сторона
多愁善感
偶爾崩潰
Сентиментальность
иногда
рушится
不負責任地想
從前
Безответственно
мыслить
в
прошлом
不願遷就的
它必然不屬於我
Это
не
должно
принадлежать
мне,
если
я
не
хочу
быть
сговорчивым
甜蜜的負荷
也有喘息的時候
oh
Сладкая
нагрузка
тоже
успевает
дышать
о
再小的夢
都自私地想擁有
Какой
бы
маленькой
ни
была
моя
мечта,
я
хочу
иметь
ее
эгоистично
你認識的我
只是一部分的我
Я,
которого
ты
знаешь,
- это
только
часть
меня
當我和幸福交換條件
Когда
я
обмениваюсь
условиями
со
счастьем
咬著牙走到今天
Стиснул
зубы
по
сей
день
平凡不只
習慣素顏
Обычные
люди
не
просто
привыкли
к
простому
макияжу
是斷捨離
都實踐一遍
Практикуйте
это
снова
и
снова
真面目若是被誰看見
Если
кто-нибудь
увидит
истинное
лицо
我不介意他幻滅
Я
не
возражаю
против
его
разочарования
欣賞自己
的不完美
Цените
свои
несовершенства
這是我生為人的愉悅
Это
радость
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
面面
дата релиза
09-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.