蘇慧倫 - 知了 - перевод текста песни на немецкий

知了 - 蘇慧倫перевод на немецкий




知了
Die Zikade
树干的汁液香甜可口
Der Saft des Baumstamms ist süß und köstlich
彩色羽毛的危险大鸟 飞过
Der gefährliche große Vogel mit bunten Federn fliegt vorbei
歌唱着迎来黄昏午后
Singend begrüße ich Dämmerung und Nachmittag
被抓住之前绝不放手 欢乐
Bevor ich gefangen werde, lasse ich die Freude niemals los
知了知了在叫着 生命太脆弱
Zikade, Zikade ruft, das Leben ist zu zerbrechlich
开怀痛饮是唯一的选择
Aus vollen Zügen zu trinken ist die einzige Wahl
知了知了在叫着 分不清颜色
Zikade, Zikade ruft, kann Farben nicht unterscheiden
找不到它出生时蜕下的壳
Finde meine Hülle nicht, die ich bei der Geburt abwarf
一整个夏天都是我的
Der ganze Sommer gehört mir
白云在天上无边无际翻涌
Weiße Wolken wogen grenzenlos am Himmel
撒下的阳光叫人迷惑
Das herabfallende Sonnenlicht ist verwirrend
还有多少梦可以尽情挥霍
Wie viele Träume kann ich noch nach Herzenslust verschwenden
知了知了在叫着 生命太脆弱
Zikade, Zikade ruft, das Leben ist zu zerbrechlich
开怀痛饮是唯一的选择
Aus vollen Zügen zu trinken ist die einzige Wahl
知了知了在叫着 分不清颜色
Zikade, Zikade ruft, kann Farben nicht unterscheiden
找不到它出生时蜕下的壳
Finde meine Hülle nicht, die ich bei der Geburt abwarf
知了知了在叫着 生命的花朵
Zikade, Zikade ruft, die Blume des Lebens
及时绽放是唯一的选择
Rechtzeitig zu erblühen ist die einzige Wahl
知了知了在叫着 分不清对错
Zikade, Zikade ruft, kann richtig und falsch nicht unterscheiden
只是热烈的唱着快乐的歌
Singe nur leidenschaftlich die fröhlichen Lieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.