蘇慧倫 - 给我爱 - перевод текста песни на немецкий

给我爱 - 蘇慧倫перевод на немецкий




给我爱
Gib mir Liebe
给我爱
Gib mir Liebe
阳光照得很苍白
Das Sonnenlicht scheint sehr blass
芬芳的花都不开
Die duftenden Blumen blühen nicht
你说凭感觉去爱
Du sagst, lieben soll man nach Gefühl
没有人愿意等待
Niemand ist bereit zu warten
天空已经不灿烂
Der Himmel ist nicht mehr strahlend
美丽的鸟不飞来
Schöne Vögel kommen nicht geflogen
我害怕凭感觉去爱
Ich habe Angst, nach Gefühl zu lieben
幸福消失得太快
Das Glück verschwindet zu schnell
给我爱 要说得明白
Gib mir Liebe, sag es deutlich
给我爱 要看得出来
Gib mir Liebe, zeig sie mir
天空已经不灿烂
Der Himmel ist nicht mehr strahlend
美丽的鸟不飞来
Schöne Vögel kommen nicht geflogen
我害怕凭感觉去爱
Ich habe Angst, nach Gefühl zu lieben
幸福消失得太快
Das Glück verschwindet zu schnell
给我爱 要说得明白
Gib mir Liebe, sag es deutlich
给我爱 要看得出来
Gib mir Liebe, zeig sie mir
感觉不可能永远存在
Gefühle können nicht ewig bestehen
到时候谁该微笑走开
Wer sollte dann lächelnd weggehen?
这样算不算真心对待
Ist das wirklich aufrichtig von dir?
难免有一点悲哀
Ein wenig Traurigkeit ist unvermeidlich
给我爱 要说得明白
Gib mir Liebe, sag es deutlich
给我爱 要看得出来
Gib mir Liebe, zeig sie mir
给我爱 要说得明白
Gib mir Liebe, sag es deutlich
给我爱 要看得出来
Gib mir Liebe, zeig sie mir
给我爱 要说得明白
Gib mir Liebe, sag es deutlich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.