Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當微風輕輕撥動我的長髮
When
the
breeze
gently
brushes
my
long
hair
當我走在那一片大大草原
As
I
walk
on
that
vast
meadow
好久沒這樣的離開
煩雜的人們
I
haven't
escaped
like
this
in
so
long,
away
from
the
noisy
crowd
當陽光
把我曬的溫溫暖暖
When
the
sun
warms
me
up
so
nicely
當落葉飄飄停在我的手心
As
a
leaf
falls
softly
into
the
palm
of
my
hand
我本來就屬於天真
愛多麼虔誠
I
was
meant
to
be
innocent,
faithful
to
love
你我都一樣
You
and
me,
we're
similar
一直等待真誠的心懷
Always
yearning
for
a
heart
of
sincerity
一切一切都變得平凡
Everything
becomes
normal
這一天我終於明白
Today
I
finally
understand
那一份最自然的愛
That
the
most
natural
kind
of
love
不是別的色彩能替代
Can't
be
replaced
by
any
other
color
一直等待真誠的心懷
Always
yearning
for
a
heart
of
sincerity
一切一切都變得平凡
Everything
becomes
normal
這一天我終於明白
Today
I
finally
understand
那一份最自然的愛
That
the
most
natural
kind
of
love
不是別的色彩能替代
Can't
be
replaced
by
any
other
color
當陽光
把我曬的溫溫暖暖
When
the
sun
warms
me
up
so
nicely
當落葉飄飄停在我的手心
As
a
leaf
falls
softly
into
the
palm
of
my
hand
我本來就屬於天真
愛多麼虔誠
I
was
meant
to
be
innocent,
faithful
to
love
你我都一樣
You
and
me,
we're
similar
一直等待真誠的心懷
Always
yearning
for
a
heart
of
sincerity
一切一切都變得平凡
Everything
becomes
normal
這一天我終於明白
Today
I
finally
understand
那一份最自然的愛
That
the
most
natural
kind
of
love
不是別的色彩能替代
Can't
be
replaced
by
any
other
color
一直等待真誠的心懷
Always
yearning
for
a
heart
of
sincerity
一切一切都變得平凡
Everything
becomes
normal
這一天我終於明白
Today
I
finally
understand
那一份最自然的愛
That
the
most
natural
kind
of
love
不是別的色彩能替代
Can't
be
replaced
by
any
other
color
一直等待真誠的心懷
Always
yearning
for
a
heart
of
sincerity
一切一切都變得平凡
Everything
becomes
normal
這一天我終於明白
Today
I
finally
understand
那一份最自然的愛
That
the
most
natural
kind
of
love
不是別的色彩能替代
Can't
be
replaced
by
any
other
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
滿足
дата релиза
05-10-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.