蘇慧倫 - 與生俱來的黑 - перевод текста песни на немецкий

與生俱來的黑 - 蘇慧倫перевод на немецкий




與生俱來的黑
Angeborenes Schwarz
谁开了那盏灯
Wer hat das Licht angemacht
却又关门离开
Und schloss die Tür beim Gehen?
把那些角落的 阴霾
Hat die Schatten in den Ecken
都曝晒成悲哀
Zu Kummer entblößt?
习惯话说一半
Gewohnt, nur halb zu sprechen,
掩饰不只一半
Mehr als nur die Hälfte verbergend.
表现得太坦白 迷雾
Zeigt man sich zu offen, wird der Nebel
轻易就被谁 看穿
Leicht von jemandem durchschaut.
不自觉防备 起来
Unbewusst nehme ich Abwehrhaltung ein.
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay,
也许害怕拥抱 温暖
Vielleicht aus Angst, dass Umarmung und Wärme
会让人依赖
Abhängig machen.
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay,
不允许悲伤 不够自然
Ich erlaube keine Trauer, die nicht natürlich ist,
才宁愿活得没 色彩
Lebe deshalb lieber ohne Farbe.
也不是不想醉
Nicht, dass ich nicht berauscht sein wollte,
舞步那么摇摆
Die Tanzschritte so schwankend.
只是模糊之后
Nur, nach der Unschärfe
生命 也不是直线啊
Ist das Leben auch keine Gerade.
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay,
也许害怕承诺 黑暗
Vielleicht aus Angst vor Versprechen, dass die Dunkelheit
会将我覆蓋
Mich bedecken wird.
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay,
我允许冷漠 反而 坦然
Ich erlaube Gleichgültigkeit, bin dadurch eher gelassen,
不勉强该对谁交代
Muss mich nicht zwingen, jemandem Rechenschaft abzulegen.
把时间挪开
Schieb die Zeit beiseite,
一切都不存在
Nichts existiert.
我要的慷慨
Die Großzügigkeit, die ich will,
渴望被明白
Sehnt sich danach, verstanden zu werden.
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay,
我不急着要求 答案
Ich verlange nicht eilig nach Antworten,
人生来孤单
Man wird allein geboren.
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay,
不拒绝那些遗憾
Ich lehne dieses Bedauern nicht ab,
原来 黑色是我与生俱来
Tatsächlich, das Schwarz ist mir angeboren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.