Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
與生俱來的黑
Angeborenes Schwarz
谁开了那盏灯
Wer
hat
das
Licht
angemacht
却又关门离开
Und
schloss
die
Tür
beim
Gehen?
把那些角落的
阴霾
Hat
die
Schatten
in
den
Ecken
都曝晒成悲哀
Zu
Kummer
entblößt?
习惯话说一半
Gewohnt,
nur
halb
zu
sprechen,
掩饰不只一半
Mehr
als
nur
die
Hälfte
verbergend.
表现得太坦白
迷雾
Zeigt
man
sich
zu
offen,
wird
der
Nebel
轻易就被谁
看穿
Leicht
von
jemandem
durchschaut.
不自觉防备
起来
Unbewusst
nehme
ich
Abwehrhaltung
ein.
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
也许害怕拥抱
温暖
Vielleicht
aus
Angst,
dass
Umarmung
und
Wärme
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
不允许悲伤
不够自然
Ich
erlaube
keine
Trauer,
die
nicht
natürlich
ist,
才宁愿活得没
色彩
Lebe
deshalb
lieber
ohne
Farbe.
也不是不想醉
Nicht,
dass
ich
nicht
berauscht
sein
wollte,
舞步那么摇摆
Die
Tanzschritte
so
schwankend.
只是模糊之后
Nur,
nach
der
Unschärfe
生命
也不是直线啊
Ist
das
Leben
auch
keine
Gerade.
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
也许害怕承诺
黑暗
Vielleicht
aus
Angst
vor
Versprechen,
dass
die
Dunkelheit
会将我覆蓋
Mich
bedecken
wird.
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
我允许冷漠
反而
坦然
Ich
erlaube
Gleichgültigkeit,
bin
dadurch
eher
gelassen,
不勉强该对谁交代
Muss
mich
nicht
zwingen,
jemandem
Rechenschaft
abzulegen.
把时间挪开
Schieb
die
Zeit
beiseite,
我要的慷慨
Die
Großzügigkeit,
die
ich
will,
渴望被明白
Sehnt
sich
danach,
verstanden
zu
werden.
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
我不急着要求
答案
Ich
verlange
nicht
eilig
nach
Antworten,
人生来孤单
Man
wird
allein
geboren.
It's
alright,
it's
alright
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
不拒绝那些遗憾
Ich
lehne
dieses
Bedauern
nicht
ab,
原来
黑色是我与生俱来
Tatsächlich,
das
Schwarz
ist
mir
angeboren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
面面
дата релиза
09-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.