蘇慧倫 - 變得堅強 - перевод текста песни на немецкий

變得堅強 - 蘇慧倫перевод на немецкий




變得堅強
Stark werden
★★★★★★
★★★★★★
像是 太陽失去它的溫度
Als hätte die Sonne ihre Wärme verloren
明白 永恆其實是種模糊
Verstehe, dass Ewigkeit eigentlich etwas Vages ist
以為 黑夜只是白晝的迷霧
Dachte, die Nacht sei nur der Nebel des Tages
原來 快樂悲傷總無緣無故
Es stellt sich heraus, Freude und Leid kommen grundlos
你的心跳在加速 卻有猶豫的腳步
Dein Herzschlag beschleunigt sich, doch deine Schritte zögern
發現沒有什麼能留住
Stelle fest, dass nichts festgehalten werden kann
誰說 愛情可以優雅的結束
Wer sagt, Liebe könne elegant enden?
也許 變的堅強 人卻孤獨
Vielleicht wird man stark, doch bleibt allein
想要 回到過去把時間留住
Möchte in die Vergangenheit, die Zeit anhalten
是否 還能依舊 一切如故
Ob alles noch so sein kann wie früher?
★★★★★★
★★★★★★
習慣在風中聽你慢慢傾訴
Gewohnt, dir im Wind zuzuhören, wie du langsam erzählst
太多 美好時光走得太倉促
Zu viele schöne Zeiten vergingen zu eilig
過去的天真顯的有些無辜
Die einstige Unschuld wirkt etwas naiv
只剩你的話在耳邊重覆
Nur deine Worte wiederholen sich in meinen Ohren
你的心跳在加速 卻有猶豫的腳步
Dein Herzschlag beschleunigt sich, doch deine Schritte zögern
發現沒有什麼能留住
Stelle fest, dass nichts festgehalten werden kann
誰說 愛情可以優雅的結束
Wer sagt, Liebe könne elegant enden?
也許 變的堅強 人卻孤獨
Vielleicht wird man stark, doch bleibt allein
想要 回到過去把時間留住
Möchte in die Vergangenheit, die Zeit anhalten
是否 還能依舊 一切如故
Ob alles noch so sein kann wie früher?
★★★★★★
★★★★★★
誰說 愛情可以優雅的結束
Wer sagt, Liebe könne elegant enden?
也許 變的堅強 人卻孤獨
Vielleicht wird man stark, doch bleibt allein
想要 回到過去把時間留住
Möchte in die Vergangenheit, die Zeit anhalten
是否 還能依舊 一切如故
Ob alles noch so sein kann wie früher?
愛情可以優雅的結束
Liebe kann elegant enden
變的堅強 人卻孤獨
Man wird stark, doch bleibt allein
回到過去把時間留住
In die Vergangenheit zurück, die Zeit anhalten
還能依舊 一切如故
Kann alles noch so sein wie früher
愛情可以優雅的結束
Liebe kann elegant enden
變的堅強 人卻孤獨
Man wird stark, doch bleibt allein
回到過去把時間留住
In die Vergangenheit zurück, die Zeit anhalten





Авторы: Jian Hua Lin, Jeff C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.