蘇慧倫 - 讓我比你先說再見 - перевод текста песни на немецкий

讓我比你先說再見 - 蘇慧倫перевод на немецкий




讓我比你先說再見
Lass mich vor dir Lebewohl sagen
当你决定不得不离去 有没有想过我的心情
Als du entschieden hast, gehen zu müssen, hast du je an meine Gefühle gedacht?
一向潇洒的我 虽然心中不愿放弃 也装作亳不在意
Ich, die ich immer lässig war, tue so, als wäre es mir egal, obwohl mein Herz nicht loslassen will.
早就知道不该爱上你 你我之间就像天和地
Ich wusste längst, ich hätte mich nicht in dich verlieben sollen, zwischen dir und mir ist es wie Himmel und Erde.
交会在地平线 世界却相隔遥远 猜不透你的心 *
Wir treffen uns am Horizont, doch unsere Welten sind weit voneinander entfernt, ich kann dein Herz nicht ergründen *
让我比你先说再见 不要为我觉得抱歉
Lass mich vor dir Lebewohl sagen, fühl dich meinetwegen nicht schlecht.
不想再让泪水泛滥每个心碎的夜
Ich will nicht mehr zulassen, dass Tränen jede herzzerreißende Nacht überfluten.
每一天
Oh Jeden Tag.
早就知道不该爱上你 你我之间就像天和地
Ich wusste längst, ich hätte mich nicht in dich verlieben sollen, zwischen dir und mir ist es wie Himmel und Erde.
交会在地平线 世界却相隔遥远 猜不透你的心 *
Wir treffen uns am Horizont, doch unsere Welten sind weit voneinander entfernt, ich kann dein Herz nicht ergründen *
当你决定不得不离去 有没有想过我的心情
Als du entschieden hast, gehen zu müssen, hast du je an meine Gefühle gedacht?
一向潇洒的我 虽然心中不愿放弃 也装作亳不在意
Ich, die ich immer lässig war, tue so, als wäre es mir egal, obwohl mein Herz nicht loslassen will.
早就知道不该爱上你 你我之间就像天和地
Ich wusste längst, ich hätte mich nicht in dich verlieben sollen, zwischen dir und mir ist es wie Himmel und Erde.
交会在地平线 世界却相隔遥远 猜不透你的心 *
Wir treffen uns am Horizont, doch unsere Welten sind weit voneinander entfernt, ich kann dein Herz nicht ergründen *
让我比你先说再见 不要为我觉得抱歉
Lass mich vor dir Lebewohl sagen, fühl dich meinetwegen nicht schlecht.
不想再让泪水泛滥每个心碎的夜
Ich will nicht mehr zulassen, dass Tränen jede herzzerreißende Nacht überfluten.
每一天
Oh Jeden Tag.
让我比你先说再见 不要为我觉得抱歉
Lass mich vor dir Lebewohl sagen, fühl dich meinetwegen nicht schlecht.
不想再让泪水泛滥每个心碎的夜
Ich will nicht mehr zulassen, dass Tränen jede herzzerreißende Nacht überfluten.
~回到曾经属于自己的世界
Oh Zurückkehren in die Welt, die einst mir gehörte.
早就知道不该爱上你 你我之间就像天和地
Ich wusste längst, ich hätte mich nicht in dich verlieben sollen, zwischen dir und mir ist es wie Himmel und Erde.
交会在地平线 世界却相隔遥远 猜不透你的心 *
Wir treffen uns am Horizont, doch unsere Welten sind weit voneinander entfernt, ich kann dein Herz nicht ergründen *






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.