Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果不浪费
Wenn
ich
nicht
verschwenden
würde,
拥有多无味
wie
fade
wäre
der
Besitz?
多恨那一天
Wie
hasse
ich
jenen
Tag,
让年少
至少能昙花一现
der
die
Jugend
zumindest
kurz
aufblühen
ließ.
如果不会变
Wenn
sich
nichts
ändern
würde,
永恒多无味
wie
fade
wäre
die
Ewigkeit?
爱像一场烟火
Die
Liebe
ist
wie
ein
Feuerwerk,
我想
我害怕漆黑
ich
glaube,
ich
fürchte
die
Dunkelheit.
尽管笑我不会飞
Lach
nur
darüber,
dass
ich
nicht
fliegen
kann,
我也会
向着光源
ich
werde
trotzdem
zum
Licht
streben,
然后落得你得陪着我追
und
lande
dort,
wo
du
mich
begleiten
musst
auf
der
Jagd.
追呀追
像蝴蝶
Jagen,
jagen,
wie
Schmetterlinge.
烟火不曾为了爱人而美
Feuerwerk
war
nie
für
den
Liebenden
schön,
烟灰倒是为了时光纷飞
die
Asche
aber
fliegt
für
die
verrinnende
Zeit.
而这一眨眼
Und
dieser
Augenblick
如果不是你
Wenn
es
nicht
du
wärst,
如果误了他
wenn
ich
mich
in
ihm
geirrt
hätte,
我会怎么选
wie
würde
ich
wählen,
才能
被写成一段箴言
um
als
weiser
Spruch
niedergeschrieben
zu
werden?
我会多疯癫
Wie
verrückt
wäre
ich
dann,
你或许不再腼腆
du
wärst
vielleicht
nicht
mehr
schüchtern.
多亏犯错之前
Zum
Glück,
bevor
wir
Fehler
machten,
我们
不只量力而为
haben
wir
nicht
nur
nach
Kräften
gehandelt.
尽管笑我不会飞
Lach
nur
darüber,
dass
ich
nicht
fliegen
kann,
我也会
向着光源
ich
werde
trotzdem
zum
Licht
streben,
然后落得你得陪着我追
und
lande
dort,
wo
du
mich
begleiten
musst
auf
der
Jagd.
追呀追
像蝴蝶
Jagen,
jagen,
wie
Schmetterlinge.
烟火不曾为了爱人而美
Feuerwerk
war
nie
für
den
Liebenden
schön,
烟灰倒是为了时光纷飞
die
Asche
aber
fliegt
für
die
verrinnende
Zeit.
而这一眨眼
Und
dieser
Augenblick
而这一眨眼
Und
dieser
Augenblick
感觉像永远
fühlt
sich
an
wie
Ewigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Liang Ai
Альбом
面面
дата релиза
09-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.