Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 風帶來了風箏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風帶來了風箏
The Wind Brought a Kite
放晴的天空一望無際
The
clear
sky
is
boundless
像流雲一樣我想飛翔
Like
the
flowing
clouds,
I
want
to
fly
我是風箏而你是風
I
am
the
kite
and
you
are
the
wind
相信是我們的約定
This
is
our
destiny
當我去追夢你給我力量
When
I
pursue
my
dreams,
you
give
me
strength
而你從不怕我會走遠
And
you
are
never
afraid
that
I
will
go
far
未來是天相信是線
The
future
is
the
sky
and
the
destiny
is
the
line
牽引兩心一直到永遠
Connecting
our
two
hearts
forever
風帶來了風箏你帶來了愛情
The
wind
brought
the
kite,
and
you
brought
love
你甘心只是默默的靠近
You
are
willing
to
just
quietly
stay
close
都是因為你我在人海裡
It
is
because
of
you
that
I
am
not
lonely
始終不孤寂
In
the
sea
of
people
風帶來了風箏你帶來了愛情
The
wind
brought
the
kite,
and
you
brought
love
你願意你願意陪我一生
You
are
willing
to
spend
your
life
with
me
就是因為你我找到自己
It
is
because
of
you
that
I
found
myself
夢和別離愛的勇氣
Dreams
and
partings,
the
courage
to
love
當我去追夢你給我力量
When
I
pursue
my
dreams,
you
give
me
strength
而你從不怕我會走遠
And
you
are
never
afraid
that
I
will
go
far
未來是天相信是線
The
future
is
the
sky
and
the
destiny
is
the
line
牽引兩心一直到永遠
Connecting
our
two
hearts
forever
風帶來了風箏你帶來了愛情
The
wind
brought
the
kite,
and
you
brought
love
你甘心只是默默的靠近
You
are
willing
to
just
quietly
stay
close
都是因為你我在人海裡
It
is
because
of
you
that
I
am
not
lonely
始終不孤寂
In
the
sea
of
people
風帶來了風箏你帶來了愛情
The
wind
brought
the
kite,
and
you
brought
love
你願意你願意陪我一生
You
are
willing
to
spend
your
life
with
me
就是因為你我找到自己
It
is
because
of
you
that
I
found
myself
夢和別離愛的勇氣
Dreams
and
partings,
the
courage
to
love
風帶來了風箏你帶來了愛情
The
wind
brought
the
kite,
and
you
brought
love
你願意你願意陪我一生
You
are
willing
to
spend
your
life
with
me
就是因為你我找到自己
It
is
because
of
you
that
I
found
myself
風箏始終
活在風裡
The
kite
always
lives
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Hsiao Hsia Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.