蘇慧倫 - 風帶來了風箏 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇慧倫 - 風帶來了風箏




風帶來了風箏
Ветер принес воздушного змея
放晴的天空一望無際
Ясное небо бескрайнее передо мной,
像流雲一樣我想飛翔
Как облака, я хочу парить в вышине.
我是風箏而你是風
Я воздушный змей, а ты мой ветер,
相信是我們的約定
Верю, это наше обещание.
當我去追夢你給我力量
Когда я гонюсь за мечтой, ты даешь мне силы,
而你從不怕我會走遠
И ты никогда не боишься, что я улечу слишком далеко.
未來是天相信是線
Будущее это небо, а нить наша вера,
牽引兩心一直到永遠
Связывающая два сердца навеки.
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер принес воздушного змея, а ты принес любовь,
你甘心只是默默的靠近
Ты готов быть рядом, просто молча,
都是因為你我在人海裡
Благодаря тебе в этом море людей
始終不孤寂
Я никогда не чувствую себя одинокой.
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер принес воздушного змея, а ты принес любовь,
你願意你願意陪我一生
Ты готов, ты готов быть со мной всю жизнь.
就是因為你我找到自己
Благодаря тебе я нашла себя,
夢和別離愛的勇氣
Мечту, мужество прощаться и любовь.
當我去追夢你給我力量
Когда я гонюсь за мечтой, ты даешь мне силы,
而你從不怕我會走遠
И ты никогда не боишься, что я улечу слишком далеко.
未來是天相信是線
Будущее это небо, а нить наша вера,
牽引兩心一直到永遠
Связывающая два сердца навеки.
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер принес воздушного змея, а ты принес любовь,
你甘心只是默默的靠近
Ты готов быть рядом, просто молча,
都是因為你我在人海裡
Благодаря тебе в этом море людей
始終不孤寂
Я никогда не чувствую себя одинокой.
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер принес воздушного змея, а ты принес любовь,
你願意你願意陪我一生
Ты готов, ты готов быть со мной всю жизнь.
就是因為你我找到自己
Благодаря тебе я нашла себя,
夢和別離愛的勇氣
Мечту, мужество прощаться и любовь.
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер принес воздушного змея, а ты принес любовь,
你願意你願意陪我一生
Ты готов, ты готов быть со мной всю жизнь.
就是因為你我找到自己
Благодаря тебе я нашла себя,
風箏始終 活在風裡
Воздушный змей всегда живет в ветре.





Авторы: Chang De Xu, Hsiao Hsia Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.