Текст и перевод песни 蘇打綠 - Chan Xiang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某個夏天
一座花園
沾滿塵土的翅膀
Одним
летом,
в
саду,
крылья,
покрытые
пылью.
那棵名以為我的樹
招惹了一陣蟬榻
То
дерево,
названное
моим
именем,
привлекло
хор
цикад.
春天氾濫的痕跡
淪喪的溫床
Следы
весеннего
разлива,
ложе
утраты.
愛呀
弄污了一個又一個胸膛
Любовь
осквернила
одно
за
другим
наши
сердца.
粉飾魔鬼的幻想
Приукрашивая
иллюзии
дьявола,
是我背叛地心磁場
Я
предала
силу
земного
притяжения,
讓歸巢的白鴿無法再回航
Заставив
возвращающихся
домой
голубей
сбиться
с
пути.
重傷的魚在泥沼中掙扎
Израненная
рыба
бьется
в
трясине.
夏蟬猛把天地叫窄
容不下過去未來
Летние
цикады
с
криком
сужают
небо
и
землю,
не
оставляя
места
ни
прошлому,
ни
будущему.
蝴蝶夫人白費等待
換來斷氣的絢爛
Тщетно
ждала
мадам
Баттерфляй,
получив
взамен
лишь
удушающую
красоту.
點破容易看透難
都一身糾纏
Легко
разрушить,
трудно
понять,
и
все
это
- одно
сплошное
заблуждение.
愛呀
弄污了一個又一個胸膛
Любовь
осквернила
одно
за
другим
наши
сердца.
粉飾魔鬼的幻想
Приукрашивая
иллюзии
дьявола,
是我背叛地心磁場
Я
предала
силу
земного
притяжения,
讓歸巢的白鴿無法再回航
Заставив
возвращающихся
домой
голубей
сбиться
с
пути.
重傷的魚在泥沼中掙扎
Израненная
рыба
бьется
в
трясине.
愛呀
弄污了一個又一個胸膛
Любовь
осквернила
одно
за
другим
наши
сердца.
粉飾魔鬼的幻想
Приукрашивая
иллюзии
дьявола,
慾望掠奪後更窮涼
Желание
опустошает
после
того,
как
захватит.
再認不得路回家
И
ты
уже
не
можешь
найти
дорогу
домой.
我弄污了愛情的胸膛
Я
осквернила
любовь
в
моем
сердце,
背叛多年等待的夢想
Предала
мечту,
которую
лелеяла
долгие
годы.
再不能愛
也是活該
Больше
не
способна
любить,
и
это
моя
вина.
只能短暫
所以大嚷
Это
длится
так
недолго,
поэтому
я
кричу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Qing Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.