蘇打綠 - I Don't Care (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇打綠 - I Don't Care (Live)




I Don't Care (Live)
Мне все равно (Live)
左手邊有個年輕人插隊 看一眼看一眼眼神充滿不屑
Слева от меня молодой человек лезет без очереди, смотрю на него, в его глазах читается презрение.
電扶梯一對情侶相依偎 你看我我看你擋在走道左邊
На эскалаторе парочка прижимается друг к другу, смотрят друг на друга, загораживая весь проход слева.
右手邊一個婦人丟紙屑 走向前走向前好像沒有不對
Справа от меня женщина бросает фантик, идет вперед, как будто так и надо.
公車站車門停在我面前 擠向前擠向前把我擠回路邊
Автобус остановился напротив меня, все толкаются, чтобы зайти, и выталкивают меня обратно на обочину.
賣衣服的店員態度就好像 我花錢我花錢只是買她臭臉
Продавец одежды ведет себя так, будто я, тратя деньги, покупаю только ее недовольное лицо.
不太熟的朋友靠近我身邊 他的嘴他的臉充滿世故氣味
Не очень близкий знакомый подходит ко мне, его лицо и слова полны лицемерия.
為何這城市為所欲為 我只要只屬於我的宇宙
Почему этот город такой, какой он есть? Я хочу принадлежать только своей собственной вселенной.
給自己一些從來沒有過的寧靜快樂季節
Позволить себе немного безмятежности, радости и тепла, которых никогда не было.
已老去的歲月化成蝴蝶都飛翔在我的房間
Прошедшие годы превратились в бабочек, что порхают по моей комнате.
向時間交換來的新語言和心上的山水說聲謝謝
Новому языку, полученному в обмен на время, и пейзажам в моем сердце я говорю "спасибо".
面對著那些不美的世界都不想不去掛念
С этим несовершенным миром я не хочу иметь ничего общего.
左手邊車水馬龍吐著煙 壓過線闖過街直到我看不見
Слева от меня поток машин, выхлопные газы, пересекают сплошную, проезжают на красный свет, пока не исчезают из виду.
右手邊充滿暴躁的情節 一支筆一條線通通劃下句點
Справа от меня бурлят раздражающие эмоции, ручка чертит линию, подводит черту.
回到我的世界 無謂的事都走遠
Возвращаюсь в свой мир, где все несущественное осталось далеко позади.
左手邊窗簾拉開了一些 我的房間我的身邊多了一些光線
Слева от меня шторы немного распахнуты, в моей комнате, рядом со мной, появилось немного света.
一瞬間瞳孔縮小了一些 我的房間我的身邊充滿鮮豔藍天
На мгновение мои зрачки сужаются, моя комната, все вокруг меня наполнилось ярко-голубым небом.
右手邊音樂放大了一些 我的房間我的身邊多了一些氣味
Справа от меня музыка зазвучала громче, в моей комнате, рядом со мной, появилось больше ароматов.
一瞬間心門拉開了一些 我的房間我的身邊充滿想像空間
На мгновение дверь в моем сердце приоткрылась, моя комната, все вокруг меня наполнилось пространством для фантазии.





Авторы: Wu Qing Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.