Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow + 我最親愛的(蘇打綠版)
Yellow + Mein Liebster Schatz (Sodagreen Version)
Look
at
the
stars
Schau
dir
die
Sterne
an
Look
how
they
shine
for
you
Schau,
wie
sie
für
dich
leuchten
And
all
the
things
you
do
Und
all
die
Dinge,
die
du
tust
很想知道你近況
Ich
möchte
so
gerne
wissen,
wie
es
dir
geht
我聽人說倒不如你對我講
Ich
habe
gehört,
aber
es
wäre
besser,
du
würdest
es
mir
erzählen
經過那段遺憾
Nach
all
dem
Bedauern
請你放心
我變得更加堅強
Bitte
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
stärker
geworden
世界不管怎樣荒涼
Egal
wie
trostlos
die
Welt
ist
愛過你就不怕孤單
Nachdem
ich
dich
geliebt
habe,
fürchte
ich
die
Einsamkeit
nicht
mehr
我最親愛的
你過的怎麼樣
Mein
Liebster
Schatz,
wie
geht
es
dir?
沒我的日子
你別來無恙
Ohne
mich,
ich
hoffe,
du
bist
wohlauf
依然親愛的
我沒讓你失望
Immer
noch
lieb,
ich
habe
dich
nicht
enttäuscht
讓我親一親
像過去一樣
Lass
mich
dich
küssen,
wie
früher
我想你一定喜歡
Ich
denke,
du
magst
bestimmt
現在的我學會了你最愛的開朗
die
Art,
wie
ich
jetzt
bin,
ich
habe
deine
geliebte
Fröhlichkeit
gelernt
想起你的模樣
Wenn
ich
an
dein
Aussehen
denke
有什麼錯
還不能夠被原諒
Welchen
Fehler
gibt
es,
der
nicht
vergeben
werden
kann?
世界不管怎樣荒涼
Egal
wie
trostlos
die
Welt
ist
愛過你就不怕孤單
Nachdem
ich
dich
geliebt
habe,
fürchte
ich
die
Einsamkeit
nicht
mehr
我最親愛的
你過的怎麼樣
Mein
Liebster
Schatz,
wie
geht
es
dir?
沒我的日子
你別來無恙
Ohne
mich,
ich
hoffe,
du
bist
wohlauf
依然親愛的
我沒讓你失望
Immer
noch
lieb,
ich
habe
dich
nicht
enttäuscht
讓我親一親
像朋友一樣
Lass
mich
dich
küssen,
wie
einen
Freund
雖然離開了你的時間
Obwohl
die
Zeit,
die
wir
getrennt
waren,
比一起還漫長
我們總能補償
länger
ist
als
die
gemeinsame,
können
wir
das
immer
kompensieren
因為中間空白的時光
Denn
die
leere
Zeit
dazwischen
如果還能分享
也是一種浪漫
Wenn
wir
sie
noch
teilen
können,
ist
das
auch
eine
Art
Romantik
關係雖然不再一樣
Obwohl
die
Beziehung
nicht
mehr
dieselbe
ist
關心卻怎麼能說斷就斷
Wie
kann
man
die
Fürsorge
einfach
so
beenden?
我最親愛的
你過的怎麼樣
Mein
Liebster
Schatz,
wie
geht
es
dir?
沒我的日子
你別來無恙
Ohne
mich,
ich
hoffe,
du
bist
wohlauf
依然親愛的
我沒讓你失望
Immer
noch
lieb,
ich
habe
dich
nicht
enttäuscht
讓我親一親
像親人一樣
Lass
mich
dich
küssen,
wie
einen
Verwandten
我最親愛的
你過的怎麼樣
Mein
Liebster
Schatz,
wie
geht
es
dir?
沒我的日子
你別來無恙
Ohne
mich,
ich
hoffe,
du
bist
wohlauf
依然親愛的
我沒讓你失望
Immer
noch
lieb,
ich
habe
dich
nicht
enttäuscht
讓我親一親
像過去一樣
Lass
mich
dich
küssen,
wie
früher
You
know
I
love
you
so
Du
weißt,
ich
liebe
dich
so
sehr
You
know
I
love
you
so
Du
weißt,
ich
liebe
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Martin, Will Champion, Guy Berryman, Jonny Buckland, Wai Man Leung, Russell Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.