Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
can't get you out of my head
Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
这一年的情节
Die
Ereignisse
dieses
Jahres
像大雨匆匆打击过的屋檐
Wie
ein
Dachvorsprung,
getroffen
von
heftigem
Regen
还凌乱的房间
Das
noch
unordentliche
Zimmer
像急板用力刷错几个和弦
Wie
wenn
man
im
schnellen
Takt
kraftvoll
ein
paar
falsche
Akkorde
anschlägt
时间过了几年
Einige
Jahre
sind
vergangen
我想我们都忘了彼此的脸
Ich
glaube,
wir
haben
beide
die
Gesichter
des
anderen
vergessen
难道这叫有缘
Nennt
man
das
Schicksal?
我没想过我们会再遇见
Ich
dachte
nicht,
dass
wir
uns
wiedersehen
würden
故事已经
翻了几页
Die
Geschichte
ist
schon
einige
Seiten
weiter
忽然之间
你忽略了我忽略的所有心结
Plötzlich
ignoriertest
du
all
die
Knoten
im
Herzen,
die
ich
ignoriert
hatte
当初的猜疑好奇爱恨痴嗔全已走远
Der
damalige
Argwohn,
die
Neugier,
Liebe,
Hass,
Verblendung,
Zorn
sind
alle
vergangen
忽然之间
你发现了我发现的所有改变
Plötzlich
entdecktest
du
all
die
Veränderungen,
die
ich
entdeckt
hatte
当初的微笑眼泪喜怒哀乐都已抛在昨天
Das
damalige
Lächeln,
die
Tränen,
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück
sind
alle
gestern
zurückgelassen
那一年的蜕变
Die
Verwandlung
jenes
Jahres
像手术拿掉塞住心上的茧
Wie
eine
Operation,
die
den
Kokon
entfernte,
der
das
Herz
umgab
绊跟头的感觉
Das
Gefühl
zu
stolpern
像伤口总得需要时间复原
Wie
eine
Wunde,
die
Zeit
zum
Heilen
braucht
掌管命运的神
Der
Gott
des
Schicksals
多想问你是不是打了个盹
Ich
möchte
dich
so
gern
fragen,
ob
du
eingenickt
warst
难道这叫缘分
Nennt
man
das
Fügung?
我没想过再遇见不是恨
Ich
dachte
nicht,
dass
ein
Wiedersehen
ohne
Hass
sein
würde
所有回忆
青丝成雪
Alle
Erinnerungen,
junges
Haar
wird
weiß
wie
Schnee
你忽略了我忽略的所有心结
Du
ignoriertest
all
die
Knoten
im
Herzen,
die
ich
ignoriert
hatte
当初的猜疑好奇爱恨痴嗔全已熹微
Der
damalige
Argwohn,
Neugier,
Liebe,
Hass,
Verblendung,
Zorn
sind
alle
verblasst
忽然之间
你发现了我发现的所有改变
Plötzlich
entdecktest
du
all
die
Veränderungen,
die
ich
entdeckt
hatte
当初的微笑眼泪喜怒哀乐都已应验
Das
damalige
Lächeln,
Tränen,
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück
haben
sich
alle
bewahrheitet
而你
在离开我之后却没有改变
Und
du
hast
dich
nicht
verändert,
nachdem
du
mich
verlassen
hast
而我
在离开你之后就一直往前
Und
ich
bin,
nachdem
ich
dich
verlassen
habe,
immer
weiter
gegangen
转眼之间
你的世界一步一步越离越远
Im
Nu
entfernte
sich
deine
Welt
Schritt
für
Schritt
immer
weiter
转身之间
看到你却还依稀觉得有点可怜
Im
Augenblick
des
Umdrehens
empfand
ich
beim
Anblick
von
dir
vage
etwas
Mitleid
忽然之间
你算计的我算计的全都不见
Plötzlich
war
alles,
was
du
berechnet
hast,
was
ich
berechnet
habe,
verschwunden
当初的我的疯狂你的背叛像个笑点
Mein
damaliger
Wahnsinn,
dein
Verrat,
wirken
wie
eine
Pointe
忽然之间
你经历的我经历的所有画面
Plötzlich
all
die
Szenen,
die
du
erlebt
hast,
die
ich
erlebt
habe
当初的我的退让你的亏欠都不起眼
Mein
damaliges
Nachgeben,
deine
Schuld,
sind
nun
unbedeutend
而你
在离开我之后还停在原点
Und
du
bist
am
Ausgangspunkt
stehen
geblieben,
nachdem
du
mich
verlassen
hast
而我
在离开你之后不断往前飞
Und
ich
bin,
nachdem
ich
dich
verlassen
habe,
stetig
weitergeflogen
转眼之间
我的世界一步一步越离越远
Im
Nu
entfernte
sich
meine
Welt
Schritt
für
Schritt
immer
weiter
转身之间
想对你伤害我的一切说声谢谢
Im
Augenblick
des
Umdrehens
möchte
ich
für
all
den
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast,
danke
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.