Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他用他遺忘的本能
走了那麼遠
Mit
seinem
Instinkt
zu
vergessen,
ist
er
so
weit
gegangen
一直到今天
你還為他紀念
Und
bis
heute
gedenkst
du
noch
seiner
你用慢半拍的腳步
走得那麼累
Mit
deinen
Schritten,
einen
halben
Takt
zu
spät,
bist
du
so
erschöpft
gegangen
一直到今天
他都沒有察覺
Und
bis
heute
hat
er
nichts
bemerkt
心疼你
不懂告別
Es
tut
mir
im
Herzen
weh
für
dich,
die
du
nicht
Lebewohl
sagen
kannst
讓過往
不斷上演
Lässt
die
Vergangenheit
sich
ständig
wiederholen
記憶的上空
倔強地盤旋著那一天
Am
Himmel
der
Erinnerung
kreist
hartnäckig
jener
Tag
下雨的夜晚
你的心整個都摔碎了
In
der
regnerischen
Nacht
ist
dein
Herz
ganz
zerbrochen
讓雨水
靜靜掩護你的眼淚
Lass
den
Regen
still
deine
Tränen
verbergen
我不會問
不會說你太傻了一點
Ich
werde
nicht
fragen,
nicht
sagen,
du
seist
ein
wenig
zu
töricht
濕透了
我會在這裡
陪著你
Völlig
durchnässt,
ich
werde
hier
bei
dir
sein
像一個演員
把悲傷當作是排練
Wie
eine
Schauspielerin,
die
den
Kummer
als
Probe
betrachtet
白天被馴服
夜晚卻更劇烈
Tagsüber
gezähmt,
doch
nachts
umso
heftiger
像一片落葉
墜落前枯黃的紛飛
Wie
ein
welkes
Blatt,
das
vor
dem
Fallen
umherflattert
情緒越沈重
就越貼近地面
Je
schwerer
die
Gefühle,
desto
näher
am
Boden
心疼你
不肯停歇
Es
tut
mir
im
Herzen
weh
für
dich,
die
du
nicht
innehalten
willst
離不開
固執欲絕
Kann
nicht
loslassen,
starrköpfig
bis
zur
Verzweiflung
謊言容易懂
真相卻總難以去面對
Lügen
sind
leicht
zu
verstehen,
doch
der
Wahrheit
ist
stets
schwer
ins
Auge
zu
sehen
下雨的夜晚
你的心整個都摔碎了
In
der
regnerischen
Nacht
ist
dein
Herz
ganz
zerbrochen
讓雨水
靜靜掩護你的眼淚
Lass
den
Regen
still
deine
Tränen
verbergen
我不會問
不會說你太傻了一點
Ich
werde
nicht
fragen,
nicht
sagen,
du
seist
ein
wenig
zu
töricht
濕透了
我會在這裡
Völlig
durchnässt,
ich
werde
hier
sein
放晴的夜晚
你的心終於悄悄睡了
In
der
klaren
Nacht
ist
dein
Herz
endlich
leise
eingeschlafen
讓月光
靜靜蒸發你的眼淚
Lass
das
Mondlicht
still
deine
Tränen
verdunsten
誰都別問
都別勸你要聰明一點
Niemand
soll
fragen,
niemand
dich
ermahnen,
ein
bisschen
klüger
zu
sein
雨停了
我還在這裡
Der
Regen
hat
aufgehört,
ich
bin
noch
hier
受傷了
誰都會哭泣
哭完了
別否定過去
Verletzt,
jeder
weint;
wenn
du
ausgeweint
hast,
verleugne
nicht
die
Vergangenheit
快樂的
美好的
都還在這裡
等著你
Das
Glückliche,
das
Schöne,
alles
ist
noch
hier
und
wartet
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Qing Feng, 呉 青峰, 呉 青峰
Альбом
下雨的夜晚
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.