蘇打綠 - 博物館 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇打綠 - 博物館




说起你的淡如星
Я сказал, что ты светел, как звезда.
说起你的漫不经心(不经心)
Говоря о вашей невнимательности (невнимательности)
说起你的小聪明
Кстати, о твоей маленькой изобретательности
埋怨你的冷若冰
Я жалуюсь на твою холодность
埋怨你的马耳东风(耳边风)
Жалуйтесь на свое лошадиное ухо дунфэн (ветер в ушах)
埋怨你的粗神经
Жалуйся на свои расшатанные нервы
而我 当我展览出你的优点
И я, когда я показываю свои преимущества
却发现自己 不过是一尊艺术的门外汉
Но я обнаружил, что я всего лишь дилетант в искусстве
而我 当我陈列出你的缺点
И я, когда я показываю твои недостатки
却发现自己 已成为一座想念的博物馆
Только для того, чтобы обнаружить, что я стал пропущенным музеем
而我 当我展览出你的优点
И я, когда я показываю свои преимущества
却发现自己 不过是一尊艺术的门外汉
Но я обнаружил, что я всего лишь дилетант в искусстве
而我 当我陈列出你的缺点
И я, когда я показываю твои недостатки
却发现自己 已成为一座想念的博物馆
Только для того, чтобы обнаружить, что я стал пропущенным музеем
DA DALALADA DALALADA DA AH DA AH
ДА ДАЛАЛАДА ДАЛАЛАДА ДА АХ ДА АХ
DA DALALADA DALALADA DA AH DA AH DA AH DA AH
ДА ДАЛАЛАДА ДАЛАЛАДА ДА АХ ДА АХ ДА АХ ДА АХ
DALALADADADA DALALADADADA (DA AH)
Я ДАЛАЛАДАДАДА ДАЛАЛАДАДАДА (ДА АХ)
DALALADADADADA
ДАЛАЛАДАДАДАДА
投诉你让我碰壁
Я жалуюсь, что ты позволил мне врезаться в стену
投诉我总对牛弹琴(牛不听)
Жаловаться, что я всегда играю на пианино для коровы (корова не слушает)
投诉你的牛脾气
Пожаловаться на свою истерику





Авторы: Qing Feng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.