蘇打綠 - 吵 (Endless Story Live) - перевод текста песни на английский

吵 (Endless Story Live) - 蘇打綠перевод на английский




吵 (Endless Story Live)
吵 (Endless Story Live)
瀕臨破曉 空氣寂寥 放下尋找 等一個擁抱
On the brink of dawn the air is quiet. I give up searching and wait for an embrace.
諾言煩惱 錯過就好 你了不了 沒那麼重要
Promises and worries, miss them. Are you crazy? They are not that important.
反覆擱淺 等一片味道 這場戲演得無聊
Repeatedly running aground, waiting for a taste. This play is getting boring.
清晨三點 不許你吵 你還在胡鬧 新鮮早已退潮
At three o 'clock in the morning, don't you dare make a noise. You're still messing around. The freshness has long since receded.
停止不了 拖延不如趁早 放肆情緒發燒
Can't stop. It's better to delay early. Let your emotions run wild.
瀕臨破曉 空氣寂寥 放下尋找 等一個擁抱
On the brink of dawn the air is quiet. I give up searching and wait for an embrace.
諾言煩惱 錯過就好 你了不了 沒那麼重要
Promises and worries, miss them. Are you crazy? They are not that important.
反覆擱淺 等一片味道 這場戲演得無聊
Repeatedly running aground, waiting for a taste. This play is getting boring.
清晨三點 不許你吵 你還在胡鬧 新鮮早已退潮
At three o 'clock in the morning, don't you dare make a noise. You're still messing around. The freshness has long since receded.
停止不了 拖延不如趁早 放肆情緒發燒
Can't stop. It's better to delay early. Let your emotions run wild.
你想找 我想逃 倒不如分道揚鑣
You want to find me, I want to run away. We might as well part ways.
相思潮 啃咬我 揮不掉
Love gnaws at me; I can't shake it off.
你打擾 我祈禱 過眼就變成飛鳥
Don't disturb me. I pray; I will turn into a bird right before your eyes.
你的手 撫不了 我羽毛
Your hand won't be able to stroke my feathers.
你想找 我想逃 倒不如分道揚鑣
You want to find me, I want to run away. We might as well part ways.
相思潮 啃咬我 揮不掉
Love gnaws at me; I can't shake it off.
你打擾 我祈禱 過眼就變成飛鳥
Don't disturb me. I pray; I will turn into a bird right before your eyes.
你的手 撫不了 我羽毛
Your hand won't be able to stroke my feathers.
你想找 我想逃 倒不如分道揚鑣
You want to find me, I want to run away. We might as well part ways.
相思潮 啃咬我 揮不掉
Love gnaws at me; I can't shake it off.
你打擾 我祈禱 過眼就變成飛鳥
Don't disturb me. I pray; I will turn into a bird right before your eyes.
你的手 撫不了 我羽毛
Your hand won't be able to stroke my feathers.
瀕臨破曉 空氣寂寥 放下尋找 等他的擁抱
On the brink of dawn the air is quiet. I give up searching and wait for an embrace.
諾言煩惱 錯過就好 你了不了 我不想知道
Promises and worries, miss them. Are you crazy? I don't want to know.
反覆擱淺 等一片味道 這場戲太過無聊
Repeatedly running aground, waiting for a taste. This play is too boring.
清晨三點 不許你吵 你還在胡鬧 新鮮早已退潮
At three o 'clock in the morning, don't you dare make a noise. You're still messing around. The freshness has long since receded.
停止不了 拖延不如趁早 呼吸停不了 你別吵
Can't stop. It's better to delay early. My breathing won't stop. Don't you dare!
你別吵
Don't you dare!
你別吵
Don't you dare!





Авторы: Wu Qing Feng, Shi Jun Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.