蘇打綠 - 城市 (Endless Story Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蘇打綠 - 城市 (Endless Story Live)




城市 (Endless Story Live)
City (Endless Story Live)
這座城市一般
This city like ordinary
讓你在夢中不停的衰老
Keeps you growing old in your dreams
人像落葉一般
People are like falling leaves
冬天的空中冰冷的容貌
In the winter air, with icy looks
城市面目猙獰 駕著光速奔跑
City's face is grimace, running at the speed of light
我們是沉默機器 對照著時間表
We are silent machines, counting against the clock
我們就像溫室的花朵
We are like greenhouse flowers
麻木的心 刷白的瞳孔
Heartless hearts and whitened pupils
彩色的臉 混亂的慾望顫抖
Colorful faces, chaotic desires, and trembling
現在是謠言侵略事實的時代
Now is the era of rumors invading the truth
必須偷看哪個誰是不是在偷看
Must secretly watch who's watching who
這座城市一般
This city like ordinary
享受著奢侈卻莫名失落
Enjoying luxury but inexplicably lost
人像稀釋一般
People are like diluted
在鬧區列車上逐漸沉默
Gradually sinking into silence on the bustling train
我們囚禁在格林威治的規則裡
We are imprisoned in the rules of Greenwich
在數位的銀色浪花中喘不過氣
Gasping for breath in the silver waves of the digital age
我們就像溫室的花朵
We are like greenhouse flowers
麻木的心 刷白的瞳孔
Heartless hearts and whitened pupils
彩色的臉 混亂的慾望顫抖
Colorful faces, chaotic desires, and trembling
現在是現在侵略過去的時代
Now is the era of present invading the past
必須悲哀快樂所帶來的更悲哀
Must mourn with the sorrow that joys bring
這座城市裡面
In this city
試著讓自己沒有那麼糟
Trying to make myself less pitiful
人像落葉迎面
People are like falling leaves facing me
在一座ㄧ座孤獨島中間
Amidst islands of loneliness
我微笑
I am smiling





Авторы: Wu Qing Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.