墜落 - 蘇打綠перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一片雲穿上那種顏色也曾經洪流
Every
cloud
wears
that
colour,
it
was
once
a
flood
滋潤你我不停漫遊
Watering
you
and
me,
wandering
incessantly
每一張臉換上那種表情也曾經蹉跎
Every
face
wears
that
expression,
it
was
once
wasted
證明你也曾孤單過
Proving
that
you
were
once
lonely
too
每一陣煙蔓延那種滋味不曾有更動
Every
wave
of
smoke
spreads
that
flavour,
it
has
never
changed
都怪你太不可捉摸
It's
all
your
fault,
you're
too
unpredictable
每一片唇蕩漾那種天地不曾有停泊
Every
lip
trembles
with
that
passion,
the
world
has
never
stopped
只是你有時太沉默
It's
just
that
sometimes
you're
too
quiet
也許你的手赤裸著訴說太執著
Maybe
your
bare
hands
tell
of
too
much
persistence
加強你的神經漩渦也驚心動魄
Strengthening
your
vortex
of
nerves
is
also
breathtaking
每一片雲穿上那種顏色也曾經洪流
Every
cloud
wears
that
colour,
it
was
once
a
flood
滋潤你我不停漫遊
Watering
you
and
me,
wandering
incessantly
每一張臉換上那種表情也曾經蹉跎
Every
face
wears
that
expression,
it
was
once
wasted
證明你也曾孤單過
Proving
that
you
were
once
lonely
too
每一陣煙蔓延那種滋味不曾有更動
Every
wave
of
smoke
spreads
that
flavour,
it
has
never
changed
都怪你太不可捉摸
It's
all
your
fault,
you're
too
unpredictable
每一片唇蕩漾那種天地不曾有停泊
Every
lip
trembles
with
that
passion,
the
world
has
never
stopped
只是你有時太沉默
It's
just
that
sometimes
you're
too
quiet
也許你的手赤裸著訴說太執著
Maybe
your
bare
hands
tell
of
too
much
persistence
加強你的神經漩渦也驚心動魄
Strengthening
your
vortex
of
nerves
is
also
breathtaking
看著你就能夠感受到溫柔沒有救
Looking
at
you,
I
can
feel
the
tenderness,
there
is
no
rescue
雖然淺薄也就願意不放手
Although
it's
shallow,
I'm
willing
to
hang
on
在你左右不哀愁感受那幸福的墜落
With
you,
I'm
free
from
sorrow
and
feel
the
bliss
of
falling
難得思索投身在潮起潮落
It's
rare
to
think
about
surrendering
to
the
rise
and
fall
of
the
tide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Qing Feng
Альбом
小宇宙
дата релиза
20-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.