蘇打綠 - 小宇宙 - перевод текста песни на немецкий

小宇宙 - 蘇打綠перевод на немецкий




小宇宙
Kleines Universum
左手邊有個年輕人插隊 看一眼看一眼眼神充滿不屑
Linkerhand drängelt sich ein junger Mann vor, ein Blick, noch ein Blick, die Augen voller Verachtung.
電扶梯一對情侶相依偎 你看我我看你擋在走道左邊
Auf der Rolltreppe kuschelt sich ein Paar, du schaust mich an, ich schau dich an, blockieren den linken Weg.
右手邊一個婦人丟紙屑 走向前走向前好像沒有不對
Rechterhand wirft eine Frau Papiermüll weg, geht weiter, geht weiter, als wäre nichts dabei.
公車站車門停在我面前 擠向前擠向前把我擠回路邊
An der Haltestelle hält die Bustür vor mir, drängeln vorwärts, drängeln vorwärts, drängen mich zurück an den Rand.
賣衣服的店員態度就好像 我花錢我花錢只是買她臭臉
Die Verkäuferin im Kleiderladen benimmt sich so, als ob ich Geld ausgebe, Geld ausgebe, nur um ihr saures Gesicht zu kaufen.
不太熟的朋友靠近我身邊 他的嘴他的臉充滿世故氣味
Ein nicht sehr vertrauter Freund kommt näher, sein Mund, sein Gesicht, voller weltgewandter Abgeklärtheit.
為何這城市為所欲為 我只要只屬於我的宇宙
Warum schaltet und waltet diese Stadt, wie sie will? Ich will nur mein eigenes Universum.
給自己一些從來沒有過的寧靜快樂季節
Sich selbst eine nie dagewesene Jahreszeit der Ruhe und Freude geben.
已老去的歲月化成蝴蝶都飛翔在我的房間
Vergangene Jahre werden zu Schmetterlingen, fliegen alle in meinem Zimmer.
向時間交換來的新語言和心上的山水說聲謝謝
Der neuen Sprache, von der Zeit eingetauscht, und den Landschaften im Herzen danke sagen.
面對著那些不美的世界都不想不去掛念
Angesichts dieser unschönen Welt, will ich nicht daran denken, mich nicht darum kümmern.
左手邊車水馬龍吐著煙 壓過線闖過街直到我看不見
Linkerhand spuckt der dichte Verkehr Rauch aus, überfährt Linien, rast über Straßen, bis ich ihn nicht mehr sehe.
右手邊充滿暴躁的情節 一支筆一條線通通劃下句點
Rechterhand Szenen voller Gereiztheit, ein Stift, eine Linie, setzen allem einen Schlusspunkt.
回到我的世界 無謂的事都走遠
Zurück in meine Welt, Belangloses zieht weit fort.
左手邊窗簾拉開了一些 我的房間我的身邊多了一些光線
Links ist der Vorhang etwas aufgezogen, mein Zimmer, meine Umgebung, haben etwas mehr Licht.
一瞬間瞳孔縮小了一些 我的房間我的身邊充滿鮮豔藍天
Für einen Moment verengen sich die Pupillen etwas, mein Zimmer, meine Umgebung, voller leuchtend blauem Himmel.
右手邊音樂放大了一些 我的房間我的身邊多了一些氣味
Rechts wird die Musik lauter, mein Zimmer, meine Umgebung, haben etwas mehr Atmosphäre.
一瞬間心門拉開了一些 我的房間我的身邊充滿想像空間
Für einen Moment öffnet sich die Herzenstür etwas, mein Zimmer, meine Umgebung, voller Raum für Vorstellungskraft.
給自己一些從來沒有過的寧靜快樂季節
Sich selbst eine nie dagewesene Jahreszeit der Ruhe und Freude geben.
已老去的歲月化成蝴蝶都飛翔在我的房間
Vergangene Jahre werden zu Schmetterlingen, fliegen alle in meinem Zimmer.
向時間交換來的新語言和小巨蛋的朋友說聲謝謝
Der neuen Sprache, von der Zeit eingetauscht, und den Freunden im Taipei Arena danke sagen.
面對著那些不美的世界都不想不去掛念
Angesichts dieser unschönen Welt, will ich nicht daran denken, mich nicht darum kümmern.
啦啦啦...
La la la...





Авторы: Qing Feng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.