Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是一首簡單的小情歌
Dies
ist
ein
einfaches
kleines
Liebeslied,
唱著人們心腸的曲折
das
von
den
Irrungen
und
Wirrungen
der
Menschenherzen
singt.
我想我很快樂
當有你的溫熱
Ich
denke,
ich
bin
sehr
glücklich,
wenn
ich
deine
Wärme
spüre,
腳邊的空氣轉了
die
Luft
um
meine
Füße
hat
sich
verändert.
這是一首簡單的小情歌
Dies
ist
ein
einfaches
kleines
Liebeslied,
唱著我們心頭的白鴿
das
von
der
weißen
Taube
in
unseren
Herzen
singt.
我想我很適合
當一個歌頌者
Ich
denke,
ich
eigne
mich
gut
als
Lobredner,
青春在風中飄著
die
Jugend
weht
im
Wind.
你知道
就算大雨讓這座城市顛倒
Du
weißt,
selbst
wenn
starker
Regen
diese
Stadt
auf
den
Kopf
stellt,
我會給你懷抱
werde
ich
dir
eine
Umarmung
geben.
受不了
看見你背影來到
Ich
halte
es
nicht
aus,
deinen
Schatten
kommen
zu
sehen,
寫下我
度秒如年難捱的離騷
schreibe
mein
'Li
Sao'
nieder,
das
schwer
zu
ertragende
Warten,
bei
dem
Sekunden
wie
Jahre
sind.
就算整個世界被寂寞綁票
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
von
der
Einsamkeit
entführt
wird,
我也不會奔跑
werde
ich
nicht
davonlaufen.
逃不了
最後誰也都蒼老
Man
kann
nicht
entkommen,
am
Ende
wird
jeder
alt,
寫下我
時間和琴聲交錯的城堡
schreibe
meine
Burg
nieder,
in
der
Zeit
und
Klavierklänge
sich
verflechten.
這是一首簡單的小情歌
Dies
ist
ein
einfaches
kleines
Liebeslied,
唱著我們心頭的白鴿
das
von
der
weißen
Taube
in
unseren
Herzen
singt.
我想我很適合
當一個歌頌者
Ich
denke,
ich
eigne
mich
gut
als
Lobredner,
青春在風中飄著
die
Jugend
weht
im
Wind.
你知道
就算大雨讓這座城市顛倒
Du
weißt,
selbst
wenn
starker
Regen
diese
Stadt
auf
den
Kopf
stellt,
我會給你懷抱
werde
ich
dir
eine
Umarmung
geben.
受不了
看見你背影來到
Ich
halte
es
nicht
aus,
deinen
Schatten
kommen
zu
sehen,
寫下我
度秒如年難捱的離騷
schreibe
mein
'Li
Sao'
nieder,
das
schwer
zu
ertragende
Warten,
bei
dem
Sekunden
wie
Jahre
sind.
就算整個世界被寂寞綁票
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
von
der
Einsamkeit
entführt
wird,
我也不會奔跑
werde
ich
nicht
davonlaufen.
逃不了
最後誰也都蒼老
Man
kann
nicht
entkommen,
am
Ende
wird
jeder
alt,
寫下我
時間和琴聲交錯的城堡
schreibe
meine
Burg
nieder,
in
der
Zeit
und
Klavierklänge
sich
verflechten.
你知道
就算大雨讓這座城市顛倒
Du
weißt,
selbst
wenn
starker
Regen
diese
Stadt
auf
den
Kopf
stellt,
我會給你懷抱
werde
ich
dir
eine
Umarmung
geben.
受不了
看見你背影來到
Ich
halte
es
nicht
aus,
deinen
Schatten
kommen
zu
sehen,
寫下我
度秒如年難捱的離騷
schreibe
mein
'Li
Sao'
nieder,
das
schwer
zu
ertragende
Warten,
bei
dem
Sekunden
wie
Jahre
sind.
就算整個世界被寂寞綁票
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
von
der
Einsamkeit
entführt
wird,
我也不會奔跑
werde
ich
nicht
davonlaufen.
最後誰也都蒼老
Am
Ende
wird
jeder
alt,
寫下我
時間和琴聲交錯的城堡
schreibe
meine
Burg
nieder,
in
der
Zeit
und
Klavierklänge
sich
verflechten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Альбом
小宇宙
дата релиза
20-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.