Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小情歌
Маленькая песня о любви
這是一首簡單的小情歌
Это
простая
маленькая
песня
о
любви,
唱著人們心腸的曲折
Она
поёт
о
перипетиях
человеческих
сердец.
我想我很快樂
當有你的溫熱
Думаю,
я
счастлив,
когда
чувствую
твоё
тепло,
腳邊的空氣轉了
Воздух
у
моих
ног
начинает
кружиться.
這是一首簡單的小情歌
Это
простая
маленькая
песня
о
любви,
唱著我們心頭的白鴿
Она
поёт
о
белых
голубях
в
наших
сердцах.
我想我很適合
當一個歌頌者
Думаю,
мне
подходит
быть
певцом,
青春在風中飄著
Молодость
развевается
на
ветру.
你知道
就算大雨讓這座城市顛倒
Знаешь,
даже
если
ливень
перевернёт
этот
город,
受不了
看見你背影來到
Не
могу
вынести,
когда
вижу,
как
ты
уходишь,
寫下我
度秒如年難捱的離騷
И
пишу
о
своей
мучительной
тоске,
где
секунды
кажутся
годами.
就算整個世界被寂寞綁票
Даже
если
весь
мир
окажется
в
плену
одиночества,
逃不了
最後誰也都蒼老
Не
убежать,
в
конце
концов,
все
мы
стареем.
寫下我
時間和琴聲交錯的城堡
Пишу
о
своём
замке,
где
время
переплетается
со
звуками
фортепиано.
這是一首簡單的小情歌
Это
простая
маленькая
песня
о
любви,
唱著我們心頭的白鴿
Она
поёт
о
белых
голубях
в
наших
сердцах.
我想我很適合
當一個歌頌者
Думаю,
мне
подходит
быть
певцом,
青春在風中飄著
Молодость
развевается
на
ветру.
你知道
就算大雨讓這座城市顛倒
Знаешь,
даже
если
ливень
перевернёт
этот
город,
受不了
看見你背影來到
Не
могу
вынести,
когда
вижу,
как
ты
уходишь,
寫下我
度秒如年難捱的離騷
И
пишу
о
своей
мучительной
тоске,
где
секунды
кажутся
годами.
就算整個世界被寂寞綁票
Даже
если
весь
мир
окажется
в
плену
одиночества,
逃不了
最後誰也都蒼老
Не
убежать,
в
конце
концов,
все
мы
стареем.
寫下我
時間和琴聲交錯的城堡
Пишу
о
своём
замке,
где
время
переплетается
со
звуками
фортепиано.
你知道
就算大雨讓這座城市顛倒
Знаешь,
даже
если
ливень
перевернёт
этот
город,
受不了
看見你背影來到
Не
могу
вынести,
когда
вижу,
как
ты
уходишь,
寫下我
度秒如年難捱的離騷
И
пишу
о
своей
мучительной
тоске,
где
секунды
кажутся
годами.
就算整個世界被寂寞綁票
Даже
если
весь
мир
окажется
в
плену
одиночества,
最後誰也都蒼老
В
конце
концов,
все
мы
стареем.
寫下我
時間和琴聲交錯的城堡
Пишу
о
своём
замке,
где
время
переплетается
со
звуками
фортепиано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Альбом
小宇宙
дата релиза
20-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.