蘇打綠 - 小星星組曲 (Endless Story Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇打綠 - 小星星組曲 (Endless Story Live)




昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也
В прошлом Чжуан Чжоумен был Ху Дяо, и Ху Дяо тоже был похож на жизнь.
自喻適志與,不知周也
Само собой разумеется, я не знаю Чжоу Е
俄然覺,則蘧蘧然周也
Русский Раньцзюэ, затем Цюань Ран Чжоу Е.
不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與?
Я не знаю, является ли Чжоу Чжименг Ху Ди и?Мечта Ху Ди - это Чжоу Хэ?
小星星
Маленькая звезда
小星星
Маленькая звезда
尋找前世的蝴蝶,在夢的觸鬚中成了人
В поисках бабочки из прошлой жизни он стал человеком в щупальцах снов
身體形式是生命的各站停靠
Форма тела - это остановка жизни.
懂得太多的人,被心眼絆倒在計較間迷走打轉
Люди, которые знают слишком много, спотыкаются о свои сердца и умы и теряются в заботе.
而那不怕貘、不懂生死的翅膀,正飛舞在最美的風景間
А крылья, которые не боятся тапиров и не понимают жизни и смерти, летают в самых красивых пейзажах.
我期待夢醒的時候,要做一隻順應快樂的蝴蝶
Я с нетерпением жду возможности стать счастливой бабочкой, когда проснусь
疲累在他的身上化成了笑容
Усталость превратилась у него в улыбку
步伐的節奏開始不那麼沈重
Ритм темпа стал менее тяжелым
輕輕旋轉著夏天地面悶熱的晚風
Мягко вращая знойный вечерний бриз на земле летом
平凡或特別、笨拙或聰明相同
То же, что обычный или особенный, неуклюжий или умный
他從不擔心自己被世界折磨
Он никогда не беспокоился о том, что мир будет его пытать
甜蜜的負荷是他最大依託
Сладкий груз - его самая большая зависимость
帶著笑容的睡意化成了彩虹
Сонливость с улыбкой превратилась в радугу
在他夢中一口氣走上了星空
Во сне он на одном дыхании поднялся в звездное небо
喧囂地亮起整個夏天渴望的揮霍
Шум и суета освещают расточительность, к которой я стремился все лето
清淡與濃烈、好與壞他都嚐過
Он пробовал как легкое, так и крепкое, хорошее и плохое
他從不介意自己被命運作弄
Он никогда не возражал против того, чтобы быть обманутым судьбой
按下了鬧鐘開啟另一個夢
Нажал на будильник, чтобы начать новый сон





Авторы: Wu Qing Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.