Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福額度(蘇打綠版)
Happiness Quota (Sodagreen Version)
Listen
你現在的感情
從何選擇
Listen,
how
do
you
choose
your
current
love?
看天氣的臉色
還是體溫
By
the
weather's
mood
or
your
body's
warmth?
幸福不會是牛頓
一顆蘋果成學問
Happiness
isn't
Newton,
an
apple
doesn't
create
a
theory.
所以
得不到那個人是否該恨
So,
should
you
hate
him
if
you
can't
have
him?
Listen
你現在的人生
要什麼呢
Listen,
what
do
you
want
in
life
right
now?
出門要豪華車
或隨緣分
A
luxury
car
to
go
out
in
or
just
go
with
the
flow?
幸福或許是諸葛
三顧也不見得成
Happiness
might
be
like
Zhuge
Liang,
three
visits
may
not
guarantee
success.
所以
達不到你要的是否該扔
So,
should
you
throw
it
away
if
you
can't
achieve
what
you
want?
又或者
永遠是不可能滿分
Or
maybe,
a
perfect
score
is
forever
impossible.
愛讓寂寞像永恆
Love
makes
loneliness
feel
eternal
愛像過客不聞不問
Love
passes
by
like
a
stranger,
indifferent
似乎總不貼近靈魂
Seems
to
never
truly
touch
the
soul
Listen
回憶裡的氣氛
是熱是冷
Listen,
is
the
atmosphere
in
your
memories
hot
or
cold?
孤芳得像天鵝
還是風箏
As
aloof
as
a
swan
or
free
like
a
kite?
或許就像哥倫布
錯誤點起萬盞燈
Perhaps
like
Columbus,
mistakes
light
up
a
thousand
lamps.
所以
是不是還想要再試再撐
So,
do
you
still
want
to
try
and
hold
on?
又或者
因為曾有的疼沉淪
Or
perhaps,
drown
because
of
the
pain
you
once
felt?
愛讓寂寞像永恆
Love
makes
loneliness
feel
eternal
愛像過客不聞不問
Love
passes
by
like
a
stranger,
indifferent
似乎總不貼近靈魂
Seems
to
never
truly
touch
the
soul
怎麼能
怎麼能
How
can
it
be?
How
can
it
be?
相聚分離
光影涼了又溫
Together
and
apart,
light
and
shadow
cool
and
warm
again.
想起忘記
眼淚淺了又深
Remembering
and
forgetting,
tears
shallow
and
deep
again.
凡美麗總像是流水逝去不會轉過身
All
beauty
flows
away
like
water,
never
turning
back.
雨水卻在不知名的清晨紛紛
Yet
the
rain
falls
incessantly
on
an
unknown
morning.
Oh
寂寞像永恆
Oh,
loneliness
feels
eternal
像過客不聞不問
Like
a
stranger,
indifferent
不貼近靈魂
Doesn't
touch
the
soul
愛讓你充滿疑問
Love
fills
you
with
questions
愛總讓你一點不剩
Love
always
leaves
you
with
nothing
愛只需建立在一個吻
Love
only
needs
to
be
built
on
a
kiss
怎麼能
怎麼能
怎麼能
怎麼能
How
can
it
be?
How
can
it
be?
How
can
it
be?
How
can
it
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳青峰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.