蘇打綠 - 是我的海 (Live) - перевод текста песни на немецкий

是我的海 (Live) - 蘇打綠перевод на немецкий




是我的海 (Live)
Mein Meer (Live)
這些日子以來 突然間變成一片空白
Diese Tage sind plötzlich zu einer Leere geworden
這段日子是否 沉睡中忽然哭醒過來?
Bin ich in diesen Tagen vielleicht im Schlaf plötzlich weinend aufgewacht?
太多意外 沒想要勉強我感慨
Zu viele Überraschungen, ich wollte meine Gefühle nicht erzwingen
太多困難 會讓人害怕看未來
Zu viele Schwierigkeiten machen Angst, in die Zukunft zu blicken
你知道我不想離開
Du weißt, ich will nicht gehen
你知道我有多無奈
Du weißt, wie hilflos ich bin
如果時間一直走得那麼快
Wenn die Zeit immer so schnell vergeht
我怎麼對你依賴?
Wie soll ich mich auf dich verlassen?
(淚流出來該怎麼辦?)
(Was soll ich tun, wenn die Tränen fließen?)
是我的海 陽光的下午慢慢感染
Es ist mein Meer, ein sonniger Nachmittag, der langsam seine Wirkung entfaltet
當海不藍 飛起的夢想都變塵埃
Wenn das Meer nicht blau ist, werden alle aufsteigenden Träume zu Staub
是我的海 寂靜的下午默默離開
Es ist mein Meer, ein stiller Nachmittag, ich gehe leise
海也不藍 轉過身不能再寵愛
Auch das Meer ist nicht blau, ich drehe mich um und kann dich nicht mehr verwöhnen
我多想大聲喊 我多不想明白
Wie sehr möchte ich laut schreien, wie sehr möchte ich nicht verstehen
我只想唱來 一些溫暖
Ich möchte nur etwas Wärme herbeisingen
我們心裡 不會腐壞
Die in unseren Herzen nicht vergeht





Авторы: Wu Qing Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.