蘇打綠 - 蟬想 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇打綠 - 蟬想




蟬想
Мысли цикады
某個夏天 一座花園 沾滿塵土的翅膀
Одним летом, в саду, крылья, покрытые пылью,
那棵名以為我的樹 招惹了一陣蟬榻
На том дереве, что звалось моим, услышал я хор цикад.
春天氾濫的痕跡 淪喪的溫床
Следы весеннего разлива, опоганенное ложе любви.
愛呀 弄污了一個又一個胸膛
Любовь, ты осквернила не одну грудь,
粉飾魔鬼的幻象
Прикрываясь маской дьявольских иллюзий,
是我背叛地心磁場
Это я предал зов своего сердца,
讓歸巢的白鴿無法再回航
И не могут вернуться домой усталые голуби.
重傷的魚在泥沼中掙扎
Израненная рыба бьётся в грязной луже,
夏蟬猛把天地叫窄 容不下過去未來
А летние цикады кричат, сжимая небо и землю, не оставляя места ни прошлому, ни будущему.
蝴蝶夫人白費等待 換來斷氣的絢爛
Мадам Баттерфляй ждала напрасно, и её красота угасла.
點破容易看透難 都一身糾纏
Легко увидеть, да сложно понять, все мы в плену своих иллюзий.
愛呀 弄污了一個又一個胸膛
Любовь, ты осквернила не одну грудь,
粉飾魔鬼的幻象
Прикрываясь маской дьявольских иллюзий,
是我背叛地心磁場
Это я предал зов своего сердца,
讓歸巢的白鴿無法再回航
И не могут вернуться домой усталые голуби.
重傷的魚在泥沼中掙扎
Израненная рыба бьётся в грязной луже,
OH.
О-о.
愛呀 弄污了一個又一個胸膛
Любовь, ты осквернила не одну грудь,
粉飾魔鬼的幻象
Прикрываясь маской дьявольских иллюзий,
慾望掠奪後更窮涼
И после жатвы страсти лишь пустота осталась,
再認不得路回家
Я не найду дороги домой.
我弄污了愛情的胸膛
Я осквернил святыню твоей любви,
背叛多年等待的夢想
Предал мечту, что ждала меня столько лет,
再不能愛 也是活該
Больше не любить моя расплата.
只能短暫 所以大嚷
Всё так быстротечно, и только крик вырывается из груди.





Авторы: Wu Qing Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.