Текст песни и перевод на русский 蘇星婕 - 不值得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
除了想你
除了愛你
Кроме
как
думать
о
тебе,
кроме
как
любить
тебя,
嗚
我什麼什麼都願意
Ох,
я
на
всё,
на
всё
была
готова.
翻開日記
整理心情
Открываю
дневник,
привожу
в
порядок
чувства,
嗚
我真的真的想放棄
Ох,
я
правда,
правда
хочу
сдаться.
你始終沒有愛過
你在敷衍我
Ты
ведь
так
и
не
полюбил,
ты
просто
играл
со
мной,
一次一次忽略我的感受
Снова
и
снова
игнорировал
мои
чувства.
我真的感到力不從心
Я
правда
чувствую
бессилие,
這感情不值得我猶豫
Эти
отношения
не
стоят
моих
сомнений,
不值得我考慮
不值得我愛過你
Не
стоят
моих
раздумий,
не
стоят
моей
любви
к
тебе.
這種回憶不值得我提起
Эти
воспоминания
не
стоят
того,
чтобы
я
их
бередила,
不值得想起
不值得哭泣
Не
стоит
вспоминать,
не
стоит
плакать.
這段感情早就應該放棄
Эти
отношения
давно
пора
оставить
в
прошлом,
早就不該讓我浪費時間找奇蹟
Давно
пора
перестать
тратить
время
на
поиски
чуда.
這樣的你不值得我恨你
Ты
не
стоишь
моей
ненависти,
不值得我為你而壞了心情
Не
стоишь
того,
чтобы
я
портила
из-за
тебя
себе
настроение.
我決定不為你而毀了心
Я
решила
не
губить
себя
ради
тебя,
放棄愛你
Отказываюсь
от
любви
к
тебе.
這感情不值得我猶豫
Эти
отношения
не
стоят
моих
сомнений,
不值得我考慮
不值得我愛過你
Не
стоят
моих
раздумий,
не
стоят
моей
любви
к
тебе.
這種回憶不值得我提起
Эти
воспоминания
не
стоят
того,
чтобы
я
их
бередила,
不值得想起
不值得哭泣
Не
стоит
вспоминать,
не
стоит
плакать.
這段感情早就應該放棄
Эти
отношения
давно
пора
оставить
в
прошлом,
早就不該讓我浪費時間找奇蹟
Давно
пора
перестать
тратить
время
на
поиски
чуда.
這樣的你不值得我恨你
Ты
не
стоишь
моей
ненависти,
不值得我為你而壞了心情
Не
стоишь
того,
чтобы
я
портила
из-за
тебя
себе
настроение.
我決定不為你而毀了心
Я
решила
не
губить
себя
ради
тебя,
放棄愛情
Отказываюсь
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林毅心
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.