蘇有朋 - 出去走走 - перевод текста песни на немецкий

出去走走 - 蘇有朋перевод на немецкий




出去走走
Rausgehen
39度C又到了一个炎热的季节
39 Grad Celsius, wieder eine heiße Jahreszeit
知了二十四小时声声吵闹
Zikaden lärmen vierundzwanzig Stunden lang
不休也不眠
Ohne Rast noch Ruh
钢筋丛林里全天候我困在冷气房间
Im Beton-Dschungel bin ich rund um die Uhr in klimatisierten Räumen gefangen
阳光下窗前倒映我一张
Im Sonnenlicht spiegelt sich vor dem Fenster mein
郁闷的脸
bedrücktes Gesicht wider
芳草碧海蓝天
Duftendes Gras, blaues Meer, azurblauer Himmel
山风清泉丛林原野
Bergwind, klare Quellen, Wald und Flur
GREEN FULLFILLS MY EYES
GRÜN ERFÜLLT MEINE AUGEN
出去走走忙里偷点闲
Rausgehen, stahl dir etwas Muße
出去走走烦恼抛一边
Rausgehen, wirf deine Sorgen beiseite
好心情就在一瞬间
Gute Laune kommt in einem Augenblick
从嘴角到心田
Von den Lippen bis ins Herz
出去走走忙里偷点闲
Rausgehen, stahl dir etwas Muße
出去走走烦恼抛一边
Rausgehen, wirf deine Sorgen beiseite
好心情就在一瞬间
Gute Laune kommt in einem Augenblick
随绿色蔓延
Und breitet sich mit dem Grün aus
随绿色蔓延
Und breitet sich mit dem Grün aus
从嘴角到心田
Von den Lippen bis ins Herz
从今天到永远
Von heute bis in alle Ewigkeit
热雷雨过后挂一道彩虹天空多耀眼
Nach dem Hitzegewitter ein Regenbogen, der Himmel so gleißend
戏水的少年
Planschende Jungen
带我回到天真无邪的童年
Bringen mich zurück in meine unbeschwerte Kindheit
一片树荫下有对情侣正笑得多么甜
Unter einem Blätterdach lachen ein Paar so unbeschwert
单车后是我的小狗BILLY在
Hinter dem Fahrrad ist mein Hund BILLY am
欢叫跳跃
Jaulen und Springen
芳草碧海蓝天
Duftendes Gras, blaues Meer, azurblauer Himmel
山风清泉丛林原野
Bergwind, klare Quellen, Wald und Flur
GREEN FULLFILLS MY EYES
GRÜN ERFÜLLT MEINE AUGEN
出去走走忙里偷点闲
Rausgehen, stahl dir etwas Muße
出去走走烦恼抛一边
Rausgehen, wirf deine Sorgen beiseite
好心情就在一瞬间
Gute Laune kommt in einem Augenblick
随绿色蔓延
Und breitet sich mit dem Grün aus
从嘴角到心田
Von den Lippen bis ins Herz
出去走走忙里偷点闲
Rausgehen, stahl dir etwas Muße
出去走走烦恼抛一边
Rausgehen, wirf deine Sorgen beiseite
好心情就在一瞬间
Gute Laune kommt in einem Augenblick
随绿色蔓延
Und breitet sich mit dem Grün aus
从嘴角到心田
Von den Lippen bis ins Herz
从今天到永远
Von heute bis in alle Ewigkeit
出去走走忙里偷点闲
Rausgehen, stahl dir etwas Muße
出去走走烦恼抛一边
Rausgehen, wirf deine Sorgen beiseite
好心情就在一瞬间
Gute Laune kommt in einem Augenblick
随绿色蔓延
Und breitet sich mit dem Grün aus
从嘴角到心田
Von den Lippen bis ins Herz
出去走走忙里偷点闲
Rausgehen, stahl dir etwas Muße
出去走走烦恼抛一边
Rausgehen, wirf deine Sorgen beiseite
好心情就在一瞬间
Gute Laune kommt in einem Augenblick
随绿色蔓延
Und breitet sich mit dem Grün aus
从嘴角到心田
Von den Lippen bis ins Herz
从今天到永远
Von heute bis in alle Ewigkeit





Авторы: 文雅, 蘇有朋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.