Текст и перевод песни 蘇永康 feat. 李彩樺 - 意猶未盡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女聲:李彩樺
Female
Voice:
Rain
Li
在某一天闖進我思想
緣份讓妳眼睛的方向
One
day,
you
burst
into
my
thoughts,
fate
guiding
your
gaze
my
way.
隔著人群仍遇上
期望共你彼此分享
Across
the
crowd,
we
met,
hoping
to
share
something
special.
讓這一刻沾滿了芳香
讓妳這個可愛賣相
This
moment
filled
with
fragrance,
your
lovely
presence
captivating.
在我心中央
浪漫如一陣涼
In
the
center
of
my
heart,
romance
like
a
cool
breeze.
如在眼內結霜
只看見磨滅印象
As
if
frost
has
formed
in
my
eyes,
fading
memories
I
see.
長街至盡而意未盡
The
long
street
ends,
but
my
feelings
linger.
讓眼睛密密合上
回味那路過芳香
Closing
my
eyes
tightly,
I
savor
the
fragrance
that
passed
by.
快將香氣嘴邊再嚐
I
quickly
taste
the
aroma
on
my
lips.
如感到誰已在場
As
if
I
feel
someone's
presence.
這一刻回頭又是我倆
兩顆心如舊又重遇上
This
moment,
I
turn
around,
and
it's
us
again,
two
hearts
reuniting
as
before.
別要多猜想
我心搔癢
Don't
overthink,
my
heart
is
restless.
別玩舊有的樂場
Let's
not
play
in
the
old
playground.
似是緣份到二人向著這方向
It
seems
fate
has
brought
us
together
in
this
direction.
尚有很多想與妳分享
但我看見只有路障
There's
so
much
I
want
to
share
with
you,
but
I
see
only
roadblocks.
在那街中央路特別的漫長
In
the
middle
of
that
street,
the
path
feels
especially
long.
Repeat@@
讓我輕推開我的心窗
Repeat@@
Let
me
gently
push
open
the
window
of
my
heart.
跟妳遇上如夢一樣
Meeting
you
is
like
a
dream.
請祝福我倆
前路每日再碰上
Please
bless
us
both,
may
our
paths
cross
again
each
day.
快將香氣嘴邊再嚐
I
quickly
taste
the
aroma
on
my
lips.
如何感到誰已在場
How
can
I
feel
someone's
presence.
這一刻回頭又是我倆
兩顆心如舊又重遇上
This
moment,
I
turn
around,
and
it's
us
again,
two
hearts
reuniting
as
before.
別要多猜想
我心搔癢
Don't
overthink,
my
heart
is
restless.
別玩舊有的樂場
Let's
not
play
in
the
old
playground.
似是緣份到二人向著這方向
It
seems
fate
has
brought
us
together
in
this
direction.
似是緣份到二人向著這方向
It
seems
fate
has
brought
us
together
in
this
direction.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sang Won Shim, Sarah Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.