寧靜海 -
蘇珮卿
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是
月球上的一面海
Ich
bin
ein
Meer
auf
dem
Mond
我
沒有潮水搖擺
Ich
habe
keine
Gezeiten,
die
schwanken
寧靜海
寧靜愛
Stille
See,
stille
Liebe
我是
石灰裡的一面藍
Ich
bin
ein
Blau
im
Kalkstein
你看見了我
你從光裡來
Du
siehst
mich,
du
kommst
aus
dem
Licht
空蕩的坑洞
隕石撞擊靜熱的愛
Leere
Krater,
Meteoriten
treffen
stille,
glühende
Liebe
你就這樣看見我身後
另一端
So
siehst
du
mich,
hinter
mir,
am
anderen
Ende
沒有人等待
你卻收藏起來
Niemand
wartet,
doch
du
bewahrst
es
auf
你就這樣擁抱我身後
另一端
So
umarmst
du
mich,
hinter
mir,
am
anderen
Ende
不渴望明白
Ich
will
es
nicht
verstehen
你卻天外飛來
全都明白
Doch
du
kamst
aus
dem
Nichts
und
hast
alles
verstanden
你就這樣看見我身後
另一端
So
siehst
du
mich,
hinter
mir,
am
anderen
Ende
熟睡的呼吸
拍打海灣
潮音澎湃
Schlafender
Atem,
peitscht
die
Bucht,
Gezeiten
brausen
你就這樣擁抱我身後
另一端
So
umarmst
du
mich,
hinter
mir,
am
anderen
Ende
無重力的我
因你而有引力
Schwerelos,
doch
durch
dich
habe
ich
Schwerkraft
靜熱的海
靜熱的愛
Glühendes
Meer,
glühende
Liebe
我是
月球上的一面海
Ich
bin
ein
Meer
auf
dem
Mond
我
沒有潮水搖擺
Ich
habe
keine
Gezeiten,
die
schwanken
寧靜海
寧靜愛
Stille
See,
stille
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu, Pei Qing Su
Альбом
我們都是寂寞的
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.