蘇珮卿 - 小綠人不再孤單 - перевод текста песни на немецкий

小綠人不再孤單 - 蘇珮卿перевод на немецкий




小綠人不再孤單
Der kleine grüne Mann ist nicht mehr allein
小綠人不再孤單 OHHH
Der kleine grüne Mann ist nicht mehr allein OHHH
紅綠燈搞GAY放閃 OHHH
Ampelmännchen zeigen Schwulen-Liebe OHHH
善良的人 看到我們都會 開心的微笑
Gute Menschen lächeln uns freundlich zu
邁開腳步 走向下一處
Mach einen Schritt vorwärts, geh weiter
發媒的人 缺乏想像只能 胡言亂語
Engstirnige fehlt Fantasie, sie labern nur Unsinn
掩蓋腦殘 故步原地打轉
Verstecken Dummheit, drehen sich im Kreis
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Was ist das für ein TITEL, was ist das für ein TITEL
不要惹我發火 身體會變紅色
Mach mich nicht wütend, sonst werd ich rot
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Was ist das für ein TITEL, was ist das für ein TITEL
不要惹我發火 身體會變紅色
Mach mich nicht wütend, sonst werd ich rot
綠燈行 安心的往前走 別懷疑
Grün geht's, geh sicher voran, zweifle nicht
紅燈停 就還沒輪到你 守秩序
Rot bleibt, dein Moment kommt noch, warte ab
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Was ist das für ein TITEL, was ist das für ein TITEL
不要惹我發火 身體變成了紅色
Mach mich nicht wütend, sonst werd ich rot
小綠人不再孤單 OHHH
Der kleine grüne Mann ist nicht mehr allein OHHH
牽著愛人街上放閃 OHHH
Händchenhaltend strahlen wir OHHH
什麼時候開始 行車記錄器取代了
Seit wann ersetzen Dashcams die
新聞的眼晴 遮蔽了理性
Augen der Nachrichten? Vernebelt die Vernunft
主播的語氣像是隨時隨地都在嗑 興奮劑 白目到上天庭
Moderatoren klingen, als wären sie ständig auf Aufputschmittel, unglaublich dumm
綠燈行 安心的往前走 別懷疑
Grün geht's, geh sicher voran, zweifle nicht
紅燈停 就還沒輪到你 守秩序
Rot bleibt, dein Moment kommt noch, warte ab
手牽手一起 向前走
Hand in Hand gehen wir vorwärts
寛廣的心 就像一塊綠地 多美好
Ein weites Herz ist wie eine Wiese, so schön
帶著有色眼鏡逛街去 繽紛的街景也會被扭曲 成墓地
Mit Vorurteilen einkaufen? Bunte Straßen verzerren sich zu Friedhöfen
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Was ist das für ein TITEL, was ist das für ein TITEL
這是什麼TITLE 這是什麼爛TITLE
Was ist das für ein TITEL, was für ein mieser TITEL
這是什麼TITLE 這是什麼TITLE
Was ist das für ein TITEL, was ist das für ein TITEL
這是什麼TITLE 這是什麼爛TITLE
Was ist das für ein TITEL, was für ein mieser TITEL





Авторы: 奇哥, 蘇珮卿


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.