Текст и перевод песни 蘇珮卿 - Departure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兜了好大一圈
Сделав
такой
большой
круг,
儿时回到眼前
Детство
вернулось
в
мгновение
ока.
放下所有自尊与批判的愚昧
Отбросив
все
самолюбие
и
критическое
невежество,
不再为了你和他与她的信念绕圈
Больше
не
кружусь
ради
твоих,
его
и
ее
убеждений.
抓住自己的重心
勇敢的往前
Держась
за
свой
центр
тяжести,
смело
иду
вперед.
我想要飞
飞出界限
Я
хочу
летать,
выйти
за
пределы,
抓住信念
找到蓝天
Держаться
за
веру,
найти
свое
небо.
看了好多风景
Видела
столько
пейзажей,
家又回到眼前
Дом
снова
передо
мной.
放下所有思考和复杂的标签
Отбросив
все
размышления
и
сложные
ярлыки,
不再想着你和他与她口中的分类
Больше
не
думаю
о
твоих,
его
и
ее
классификациях.
抓住那个自己
勇敢的往前
Держась
за
свое
"я",
смело
иду
вперед.
我想要飞
飞出界限
Я
хочу
летать,
выйти
за
пределы,
抓住信念
找到蓝天
Держаться
за
веру,
найти
свое
небо.
再飞高一点
我就看见
Взлечу
еще
выше,
и
я
увижу
更宽更广
美丽的世界
Более
широкий,
более
прекрасный
мир.
走过的城市变成巨大拼图中的一片
Города,
которые
я
прошла,
стали
кусочками
огромного
пазла.
这些都是我
也都不是我
Все
это
я,
и
все
это
не
я.
心在跳
飞更高
Сердце
бьется,
лечу
выше.
蓝天之上有一个没有界线
Над
голубым
небом
есть
безграничная,
我想要飞
飞出界限
Я
хочу
летать,
выйти
за
пределы,
抓住信念
找到蓝天
Держаться
за
веру,
найти
свое
небо.
再飞高一点
我就看见
Взлечу
еще
выше,
и
я
увижу
更宽更广
美丽的世界
Более
широкий,
более
прекрасный
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.