蘇盈之 - 别客气 - перевод текста песни на немецкий

别客气 - 蘇盈之перевод на немецкий




别客气
Keine Ursache
把妝哭花 把痛哭完 天還沒亮 夜還很長
Das Make-up verweint, den Schmerz ausgeweint, der Himmel ist noch nicht hell, die Nacht ist noch lang
別怕難堪 我把燈調暗 就盡情地釋放
Hab keine Angst vor der Peinlichkeit, ich dimme das Licht, lass einfach alles raus
想不通的 就先別想 別急著馬上就要答案
Was du nicht verstehst, lass es erstmal, dränge nicht sofort auf eine Antwort
今晚全世界都不能對妳怎樣 我做妳的靠山
Heute Abend kann dir die ganze Welt nichts anhaben, ich bin dein Fels
擁抱安慰全都別客氣 需要多少都給妳 永遠無限量供給
Umarmungen und Trost, alles kein Problem, nimm so viel du brauchst, immer unbegrenzt
讓我陪妳 一起哭泣 一起嘆息 難過起來更有力氣
Lass mich dich begleiten, zusammen weinen, zusammen seufzen, so hat man mehr Kraft zum Traurigsein
傾聽守護全都別客氣 需要多久都陪妳 直到妳又開了心
Zuhören und Beschützen, alles kein Problem, ich bleibe so lange du brauchst, bis du wieder lächelst
讓我陪妳 再大的雨 也都會停 總會雲淡風輕
Lass mich dich begleiten, auch der stärkste Regen hört auf, es wird immer wieder heiter
想不通的 明天再想 有時候問題就是答案
Was du nicht verstehst, denk morgen darüber nach, manchmal ist das Problem selbst die Antwort
今晚全世界都暫時與妳無關 天空自己會亮
Heute Abend geht dich die ganze Welt vorübergehend nichts an, der Himmel wird von selbst hell
生命總會有難關 受傷是理所當然
Im Leben gibt es immer Hürden, Verletzungen sind selbstverständlich
但請妳記得自己從來不孤單
Aber bitte denk daran, du bist nie allein
妳永遠能找到我的肩膀
Du kannst immer meine Schulter finden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.