蘇盈之 - 找麻烦 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蘇盈之 - 找麻烦




找麻烦
Ищешь неприятности
找麻烦
Ищешь неприятности
你的不安 让每一个夜晚
Твоя тревога превращает каждую ночь
在无眠中流浪
В бессонное скитание.
你怕忧伤 所以在热闹的场景
Ты боишься печали, поэтому в шумной толпе
笑得多勉强
Твоя улыбка такая вымученная.
你还奢望 爱情像从前一样
Ты все еще надеешься, что любовь останется прежней,
美丽而绚烂
Красивой и яркой.
你说尽所有的谎 不想投降
Ты говоришь, что угодно, лишь бы не сдаваться.
敢不敢赌上一个他
Хватит ли тебе смелости рискнуть им,
作为更幸福的代价
Ценой собственного счастья?
最残酷的永远是真相
Самая жестокая правда всегда
都被隐瞒
Остается скрытой.
如果说 自找麻烦的人没有多聪明
Если говорят, что люди, ищущие неприятности, не очень умны,
难道说 闭上眼睛这个世界就平静
То неужели, закрыв глаза, ты обретешь покой?
你爱得那么彻底
Ты любишь так безоглядно,
让人心疼得窒息
Что мне до боли тебя жаль.
莫非要等到他先开了口
Неужели ты ждешь, когда он первым заговорит,
才舍得觉醒
Чтобы, наконец, проснуться?
如果说 自找麻烦的人没有多讨喜
Если говорят, что люди, ищущие неприятности, не вызывают симпатии,
不见得 委曲求全的人就能讨欢心
То не факт, что тот, кто постоянно прогибается, завоюет чье-то сердце.
要走出这片森林
Чтобы выбраться из этого леса,
需要多一点勇气
Нужно немного смелости.
解放原来最开心的自己
Освободи ту себя, которая умела радоваться,
别逼得太紧
Не загоняй себя в угол.
敢不敢赌上一个他
Хватит ли тебе смелости рискнуть им,
作为更幸福的代价
Ценой собственного счастья?
最残酷的永远是真相
Самая жестокая правда всегда
都被隐瞒
Остается скрытой.
如果说 自找麻烦的人没有多聪明
Если говорят, что люди, ищущие неприятности, не очень умны,
难道说 闭上眼睛这个世界就平静
То неужели, закрыв глаза, ты обретешь покой?
你爱得那么彻底
Ты любишь так безоглядно,
让人心疼得窒息
Что мне до боли тебя жаль.
莫非要等到他先开了口
Неужели ты ждешь, когда он первым заговорит,
才舍得觉醒
Чтобы, наконец, проснуться?
如果说 自找麻烦的人没有多讨喜
Если говорят, что люди, ищущие неприятности, не вызывают симпатии,
不见得 委曲求全的人就能讨欢心
То не факт, что тот, кто постоянно прогибается, завоюет чье-то сердце.
要走出这片森林
Чтобы выбраться из этого леса,
需要多一点勇气
Нужно немного смелости.
解放原来最开心的自己
Освободи ту себя, которая умела радоваться,
别逼得太紧
Не загоняй себя в угол.
如果说 自找麻烦的人没有多讨喜
Если говорят, что люди, ищущие неприятности, не вызывают симпатии,
不见得 委曲求全的人就能讨欢心
То не факт, что тот, кто постоянно прогибается, завоюет чье-то сердце.
要走出这片森林
Чтобы выбраться из этого леса,
需要多一点勇气
Нужно немного смелости.
解放原来最开心的自己
Освободи ту себя, которая умела радоваться,
别逼得太紧
Не загоняй себя в угол.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.