Текст и перевод песни 蘇盈之 - 還在想他
到家门口
已忘了是几点
Я
забыл,
который
был
час,
когда
я
вернулся
домой
洗了澡把一天的疲倦
放在一边
Принял
душ
и
отбросил
дневную
усталость
关在房间里什麽地方都不想去
Заперт
в
комнате
и
никуда
не
хочет
идти
把自己收藏
好好休息
Соберись
с
силами
и
хорошенько
отдохни
明天的行程
还在脑里打转
Завтрашний
маршрут
все
еще
крутится
у
меня
в
голове
熟悉的脸孔
如此陌生的交谈
Знакомые
лица,
такие
странные
разговоры
忙到没有时间静下来想一想
Я
так
занят,
что
у
меня
нет
времени
успокоиться
и
подумать
об
этом.
就会惊慌失措的
一片茫然
Вы
будете
в
панике
и
растерянности
别问我是否还想他
Не
спрашивай,
скучаю
ли
я
по
нему
до
сих
пор
我真的不知如何回答
Я
действительно
не
знаю,
как
ответить
别问我是否心里还牵挂
Не
спрашивай,
волнует
ли
меня
все
еще
我也不明白为何那麽傻
Я
не
понимаю,
почему
это
так
глупо
拥挤的街道
不停重复的脚步
Шаги,
которые
продолжают
повторяться
на
переполненных
улицах
停了许多回
跨过几条路
Много
раз
останавливался
и
пересекал
несколько
дорог
身旁流动的面孔突然如此模糊
Плавное
лицо
рядом
с
ним
внезапно
стало
таким
размытым
倒退的商店
再也看不清楚
Ретроградный
магазин
больше
не
может
быть
отчетливо
виден
别问我是否还想他
Не
спрашивай,
скучаю
ли
я
по
нему
до
сих
пор
我真的不知如何回答
Я
действительно
не
знаю,
как
ответить
别问我是否心里还牵挂
Не
спрашивай,
волнует
ли
меня
все
еще
我也不明白为何那麽傻
Я
не
понимаю,
почему
это
так
глупо
别问我为何还想他?
Не
спрашивай
меня,
почему
я
все
еще
скучаю
по
нему?
生活里已有太多的牵挂
В
жизни
и
так
слишком
много
забот
别问我为何沉默不说话
Не
спрашивай
меня,
почему
я
молчу
我心里头是真的难受啊
Я
чувствую
себя
очень
неуютно
в
своем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳溫法
Альбом
苏盈之
дата релиза
08-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.