Текст и перевод песни 蘇芮 - 你爱的是我还是你自己 27秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你爱的是我还是你自己 27秒铃声版
You Love Me or Yourself 27sec Ringtone Version
一挥手将多少苦痛抹干
I
wave
my
hand,
wiping
away
so
much
pain
遥望前路正长
Looking
ahead,
the
road
is
long
在昨日我追不上
Yesterday
I
was
unable
to
catch
up
无人能明苦况
No
one
understands
my
suffering
犹幸有你
Fortunately
I
have
you
浪花一般的赶上
Like
a
wave,
catching
up
知不知今天我默然期望
Do
you
know
how
much
I
hope
in
my
heart
today?
宏愿总不淡忘
My
ambitions
will
never
fade
away
将一生所得所知所想
I
will
devote
all
my
knowledge
and
ideas
全埋入你的血汗
To
your
hard
work
and
sweat
愿他朝的你会独创一方
I
hope
that
one
day
you
will
create
your
own
world
潮有巨浪人有愿望
Tides
have
big
waves,
people
have
aspirations
一波降了余波再上
One
wave
subsides
and
another
one
rises
难关更窄潮涌更壮
The
pass
is
narrower,
the
tide
surges
stronger
卷起千尺浪
It
rolls
up
a
thousand-foot
wave
潮中有你潮中有我
In
the
tide
there
is
you,
in
the
tide
there
is
me
还我后浪承继后浪
Let
the
waves
behind
me
inherit
the
waves
ahead
愿将一生浪中分享
I
wish
to
share
a
lifetime
in
the
waves
退了又再涌
It
recedes
and
then
surges
again
潮有巨浪人有愿望
Tides
have
big
waves,
people
have
aspirations
寻求路向只有苦干
The
only
way
to
find
a
path
is
through
hard
work
一波降了余波再上
One
wave
subsides
and
another
one
rises
难关更窄潮涌更壮
The
pass
is
narrower,
the
tide
surges
stronger
卷起千尺浪
It
rolls
up
a
thousand-foot
wave
潮中有你潮中有我
In
the
tide
there
is
you,
in
the
tide
there
is
me
还我后浪承继后浪
Let
the
waves
behind
me
inherit
the
waves
ahead
愿将一生浪中分享
I
wish
to
share
a
lifetime
in
the
waves
退了又再涌上
It
recedes
and
then
surges
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.